Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫӗнче (тĕпĕ: вӗҫ) more information about the word form can be found here.
Ҫулла вӗҫӗнче 90 ҫыннӑн кӑшӑлвирус пулнине палӑртнӑ.

В конце лета коронавирус был установлен у 90 человек.

Кӑшӑлвируспа чирлекенсем нумайланса пыраҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36073.html

Ҫав ҫул вӗҫӗнче — ӑна, хӑвӑр тупасшӑн пулнӑ ҫынна.

Help to translate

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ку вӑл аллӑ виҫҫӗмӗш ҫул вӗҫӗнче пулчӗ.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӗҫех алкум вӗҫӗнче партком секретарӗ курӑнчӗ.

Help to translate

XVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Август вӗҫӗнче, — пӗлтерчӗ заведующи.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Заняти вӗҫӗнче ачасем тӑван ҫӗршыв пейзажӗсене ӳкернӗ.

В конце занятия дети нарисовали пейзажи родного края.

«Эколятасем — ҫамрӑк ҫутҫанталӑк хӳтӗлевҫисем» урок иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... tn-3432254

Ҫурла уйӑхӗн вӗҫӗнче ветеринари службин ӗҫченӗсем хӑйсен професси уявӗн кунне паллӑ тунӑ.

Help to translate

Конкурсра палӑрнӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/09/08/%d0%ba%d0% ... 80%d0%bda/

П.Н.Теплов аслӑ сержант званийӗпе 1947 ҫулхи пуш уйӑхӗн вӗҫӗнче демобилизаци йӗркипе киле таврӑннӑ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Утӑ уйӑхӗн вӗҫӗнче Ҫӗрпӳре пурӑнакан хӗрарӑм ӗнине уйра вӗренпе кӑкарнӑ.

В конце июля цивилянка в поле на веревку привязала корову.

Участовӑй хӗрарӑма ӗнине тупма пулӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35874.html

Петр Сергеевич хастарлӑхне, вӑл ҫине тӑнине пула иртнӗ ӗмӗр вӗҫӗнче Сӗнтӗрвӑрринче больница уҫнӑ, каярахпа ерекен чирлисем валли уйрӑм ҫурт туса лартнӑ, унта операци пӳлӗмӗ йӗркеленӗ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ульянов-Ленин ячӗпе хисепленекен завод рабочийӗсем ку ҫырура хӑйсен поселок ҫыннине Валерие пысӑк ҫӗнтерӳпе саламлаҫҫӗ, вӗҫӗнче ҫапла ҫырса хураҫҫӗ:

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Курмассерен сывпуллашнӑ чух е ҫырусен вӗҫӗнче «Вӑхӑтӑмӑра перекетлӗрех тыткаласчӗ» е «Хӑвна упра» тесе канашлатчӗ Петӗр.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Вӑл вӑхӑтра, 1927 ҫул вӗҫӗнче, эпӗ те ӗнтӗ «Ҫӗпре» повеҫпе тӑван литературӑна пырса кӗнӗччӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

42 ҫулти хӗрарӑм патне утӑ уйӑхӗн вӗҫӗнче мессенджерсенчен пӗринче укҫана хывса пайта курма май пурри ҫинчен пӗлтерӳ ҫитсе выртнӑ.

К 42-летней женщине в конце июля в одном из мессенджеров пришло объявление о возможности заработать деньги их вложением.

Ача сачӗн ӗҫченӗ улталаннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35796.html

Мероприяти вӗҫӗнче пурте тутлӑ призсем илнӗ.

В конце мероприятия все получили сладкие призы.

Квест-вӑййа хутшӑнасси ачасен юратнӑ ӗҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3396477

Август уйӑхӗн вӗҫӗнче техникӑна тест режимӗнче тӗрӗслӗҫ.

Help to translate

Хӑмла пуҫтаракан комбайн «Айдак» ятлӑ пулӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%90%D1%82%D0% ... ul-3395994

Иртнӗ ҫулталӑк вӗҫӗнче хатӗрленӗ «Иртнӗ кунӑн ҫуттипе хӑҫанччен йӑпанӑпӑр-ши?» статьян тӗп шухӑшӗ те ҫывӑх.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Ака уйӑхӗн вӗҫӗнче кунта пирвайхи чечексем — ҫеҫпӗлсем, незабудкӑсем ҫеҫкене лараҫҫӗ.

Help to translate

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

Ҫурла уйӑхӗн вӗҫӗнче техникӑна тест режимӗнче тӗрӗслӗҫ.

В конце августа техника пройдет проверку в тестовом режиме.

Хӑмла пуҫтаракан комбайн «Айдак» ятлӑ пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35762.html

Янмурҫин ялӗнче ФАП-ӑн ҫӗнӗ ҫуртне 2014 ҫулӑн вӗҫӗнче уҫнӑ.

В деревне Янмурзино новое здание ФАП было открыто в конце 2014 года.

Фельдшер пунктӗнче этнографи музейне уҫнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35745.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed