Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырӑсла the word is in our database.
вырӑсла (тĕпĕ: вырӑсла) more information about the word form can be found here.
Арҫын кӗпи ҫухине халь ӗнтӗ вырӑсла ҫуха тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Куратӑр ӗнтӗ, вырӑсла вӗренме майсем пулнӑ манӑн…

Help to translate

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

— Эсир вырӑсла аванах пӗлетӗр.

Help to translate

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

Манпа вӑл вырӑсла калаҫрӗ.

Help to translate

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

«Темӗнле чӑваш вӑл, вырӑсла начартарах пӗлет, — тавӑрчӗ матрос.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вырӑсла начартарах пӗлетӗп.

Help to translate

Иккӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Ку телевизора эпӗ сана йӑпӑлтатса, вырӑсла каласан, «подхалимаж» шучӗпе памастӑп вӗт, ырӑ Савельич, — лӑпкӑн ӳкӗте кӗртме тӑрӑшнӑ ҫамрӑк инженер ватӑ маҫтӑра.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

2021 ҫул: вырӑсла официаллӑ мар иккӗмӗш кӑларӑм тухать.

2021 год: второе неофициальное издание на русском языке.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

2011 ҫул: официаллӑ мар вырӑсла кӑларӑм тухать.

2011 год: неофициальное издание на русском языке.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

2008 ҫулхи пуш уйӑхӗн 30-мӗшӗ: пӗр вӑхӑтрах тенӗ пек Потсдамра романа тӗпе хурса хатӗрленӗ спектакль тухать, Тӗнче тетелӗнче вара вырӑсла куҫарӑвӑн электронлӑ версийӗ кун ҫути курать.

30 марта 2008 года: практически одновременно в Потсдаме выходит спектакль по мотивам романа, а в интернете появляется электронная версия русского перевода.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Вырӑсла куҫарӑвӗн электронлӑ версийӗ 2008 ҫулта тухнӑ.

Электронная версия русского перевода появилась в 2008 году.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Порталта Путинпа Карлсон калаҫӑвӗн видеоне, ҫавӑн пекех вырӑсла тата акӑлчанла транскрипт туллиех пичетленсе тухнӑ.

На портале появилось видео беседы Путина и Карлсона, а также полный транскрипт на русском и на английском языке.

Владимир Путин Tucker Carlson Network видеоплатформӑна хывакан Такер Карлсон журналистӑн ыйтӑвӗсене хуравланӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3637125

Хусанкай сӑввине вулакан ҫын, чӑваш философине тӗпчесе вӗренекен ҫын пулас пулсан, мӗн тери савӑннӑ пулӗччӗ, савӑннипе: — Эврика! Шыранине тупрӑм, тупрӑм! Хисеплӗх пахалӑха куҫнине кӑтартакан тӗслӗх… — тесе кӑшкӑрса янӑ пулӗччӗ (чӑвашла кирлӗ таран ӑнланайман вырӑссене мар, философие университетра вӗреннӗ чӑвашсене «хисеплӗх пахалӑха куҫни» мӗне пӗлтернине вырӑсла куҫарса парӑпӑр: вӑл «переход количества в качество» тенине пӗлтерет!

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тепӗр тӗслӗх: «Тӗнченӗн мехелӗ ҫапла куран: пӗри пӗтнӗ ҫӗре тепри пулса тӑрать» (вырӑсла: «ко времени гибели одного возникает другое»).

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Хӗр чухне хулари мӑнастирте пурӑннӑ, тет, ҫавӑнпа вырӑсла та чухлать.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вырӑсла калаҫать: «Ан, — тет, — ҫӑк ҫинчен!»

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ют чӗлхепе ҫырнӑ сӑвӑсене Петӗре вырӑсла куҫарса парать.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вырӑсла та, тутарла та путлӗ пӗлмен-ҫке-ха вӑл.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ак ҫапла ҫыхмалла ӑна, ак ҫапла, вот так натӑ, — пӗр чарӑнмасӑр калаҫать Натюк, вырӑсла унран ытла пӗлекен ҫук та темелле.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗли-пӗлми чӗлхипе вырӑсла калаҫкаласа, арҫынла пысӑк аллисемпе урана тирекен хӑмӑл ҫинче выртакан ыраша тӑпӑл-тӑпӑл ҫавӑрса илет те, пилӗкӗ тӗлне тытса, пӗтӗрнӗ ыраш тунипе ҫирӗппӗн тӗвӗлесе ҫыхать.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed