Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вылять (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чи илемли вара маншӑн урӑххи: пӗлетӗн-и, Евгений, унӑн таса питҫӑмартийӗсенче тӗттӗмре те ҫаплах хӗрлӗ тӗс вылять, — эпӗ ӑна тӗттӗмре те сисетӗп!

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ҫамрӑк ут-пӳре ҫӑмӑл та сывӑ юн вылять, чечекленекен ҫурхи тӗнче сан тавра йӑлтӑркка курӑнать.

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Тути хӗрринче ӑшӑ кулӑ вылять.

Help to translate

Ҫамрӑксен каҫӗ // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 74-85 с.

Ҫилхи витӗр ҫил вӗрет: Чӗрни ҫинче ҫул вылять.

Help to translate

Хусанкка утаман // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тӑха ҫинче чӗн вылять, Ҫилхи витӗр ҫил вӗрет.

Help to translate

Хусанкка утаман // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Шыв ҫийӗ чӗркӗмӗл пек вылять.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чаплӑ чӑваш яш-кӗрмӗ хастарланса вӑй вылять, Улпут тавраш ывӑл хӗрпе пӗрлешмешкӗн тӑрӑшать.

Help to translate

VI. Ик еннелле // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Сӑрт хӗрринче, пуҫ кӑларнӑ ыраш ҫинче, ӑрша вылять.

Help to translate

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Каҫхи хӗвел питӗнче ҫутӑ хурҫӑ сиввӗн, чуна ҫӳҫентермелле йӑлтӑрт! йӑлтӑрт! туса вылять.

Help to translate

Хыпарсӑр мар // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 86–93 с.

Куҫ умне колхоз пуҫлӑхӗ тухса тӑчӗ: чӑп-чӑмӑр ҫутӑ питлӗ, хырса якатнӑ пуҫӗ ҫинче хӗвел вылять, тикӗс шурӑ шӑлӗсем йӑлтӑртатаҫҫӗ…

Help to translate

Пенсие тухсан… // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 5–7 с.

Курӑк ҫинчи ирхи сывлӑмпа хӗвел ҫути вылять.

Help to translate

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Мӗн кушакпа шӑши вӑййине вылять ку йытӑ манпала? -кӑмӑлсӑрлантӑм эпӗ, час вӗриленекенскер, вара, тӑркаласан, васкамасӑр хӑна ҫуртне кӗрсе ҫухалтӑм.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Таврара ӑрша вылять: пӗрре палӑри-палӑрми, тепре ярӑмӑн-ярӑмӑн эрешлӗ ӑшӑ хумлӑн хумланса, чӗтренсе-чалтӑртатса.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Шупка кӗрен хӗвелӗ те, ураланнӑскер, икӗ хӑлхаллӑскер, анӑҫалла ҫул картнӑскер, сайран-сайран «ача вӑййи» те вылять: час-часах капмар, ҫӑмламас юр пӗлӗчӗсем («кӗрӗк арки») хыҫне кӑлтӑркӑлтӑр кусса-кусӑнса пытанкалать, унтан, пӗлӗт уҫҫине йӑрр! юхса тухса, хи-хи-хик пит-куҫлӑн йӑл-ял ҫутӑлса илет те каллех йӑкӑшт йӑмса ҫухалать.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тухӑҫран хальхаҫҫӑн ҫеҫ ҫӗкленнӗ хӗвелӗн япшар сӑн-питӗнче амӑш ытамӗнчи кӑкӑр ачи кулли пек нар вылять.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пӗркеленчӗк пит-куҫӗнче ҫеҫ тахҫанхи, аллӑ ҫул каяллахи пек, ашкӑнчӑк, Михала мучи ҫеҫ пӗлекен ачаш кулӑ вылять.

Help to translate

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

Горовиц аллинчи йывӑҫ кӳсек ҫаплах вылять.

Деревянный рычаг все поднимался, управляемый рукой Горовица.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑй импровизациленӗ спектакльсенчи рольсене пурне те вӑл хӑех вылять.

Урсэкие сам играл все роли в своих импровизированных спектаклях на злобу дня.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хура пиншак тӳмисене вӗҫернӗ, карттусне хывнӑ; ҫутӑ ҫамки ҫинче хӗвел шевли вылять.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӑл нихҫан та шӑшие тӳрех вӗлерсе хумасть, малтан унпа килениччен вылять.

Help to translate

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed