Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вылять (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӑвакарнӑ сайра ҫӳҫӗпе ҫил вылять, сарлака ҫамки хӗвел шавлипе ҫиҫет.

Help to translate

32 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫурхи ҫилпе кӑшт кушӑрханӑ тути хӗррисенче савӑнӑҫлӑ кулӑ вылять хӗрӗн.

Help to translate

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хуларан килнӗ мӑнтӑр уполномоченнӑй Ванюш купӑсӗпе вылять пек.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫутҫанталӑк ахӑрса кайса чӗрӗ мар турпаса юхтарнӑ пек вылять.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шыв ҫийӗн ҫутӑ хум вылять, тӗпӗнчен чӗре пек пӑлпӑл! тапса тӑрать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫамрӑк вӗт-ха, юн тени те вылять вӗт-ха!

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Шӑллӗ-пиччӗшӗ ҫук пирки-и, хуларан канма килекен Антонпа вылять.

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Сиккелет, вылять.

Help to translate

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Пирӗнпе Хӑрушсӑрлӑх министерствин ӗҫченӗ Щербаков господин вылять.

- С нами играет сотрудник Министерства безопасности Щербаков.

«Упӑшки пулӑран урӑскер таврӑннӑ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/315

— Мӗн ачаранпах футболла, волейболла вылять, культура енӗпе ӗҫлет.

Help to translate

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Хаваслӑ хай, куҫӗнче кӑвар вылять.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Ҫанталӑкӗ те чӑн-чӑн тыр-пул пухса кӗртнӗ вӑхӑтри – сывлӑшра ӑрша вылять.

Help to translate

Ӳсӗмсен вӑрттӑнлӑхӗ – ҫӗнӗлӗхсене алла илнинче // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/y%d1%81e%d0 ... %bd%d1%87/

Садри ҫутӑ кӳлӗ ҫийӗн хӗвел шевли вылять, ҫил вӗрнӗ майӑн илемлӗ акӑш кӳлеписем ишсе иртеҫҫӗ.

Help to translate

Сад илемӗ чун-чӗрене тыткӑнлать // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d1%81%d0% ... %82%d1%8c/

Сӑнӗ ун йӑлтах ҫиҫет, вылять, пӗр тӗксӗмленет, пӗр ҫуталса каять, куҫӗ пӗрре хӗсӗнет, тепре чарӑлать.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Йывӑҫ вуллисемпе кантӑксем ҫинче тачка ҫӗр сӑхса илме ӗлкӗреймен шыв кӳлленчӗкӗсен ҫути вылять, хӗвел ӑшшинче хускалмасӑр ларакан улмуҫҫисемпе ҫырла тӗмӗсем хушшинчен палӑри-палӑрми пӑс ҫӗкленет.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

— Сан алӑри сӑркӑҫ яланах ҫӗкленӳллӗ вылять пулас-ха, пӗлетӗн пулас хӑвна ху хӑпартлантарма.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

1-мӗш класранпах спектакльсенчи тӗп сӑнарсене вылять.

Help to translate

Пуласлӑхӗ пысӑк // Ольга КАЗНАЧЕЕВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%bf%d1%8 ... 81a%d0%ba/

Музыка вылять, подсветка янӑ.

Играла музыка, была включена подсветка.

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Унӑн пичӗ ҫинче хаваслӑ, шӳтлӗрех кулӑ вылять, вӑл хӑйӗн арӑмӗ мӑкӑнь ҫеҫкисемшӗн епле хурланнине паҫӑртанпах сӑнанӑ пулмалла.

Help to translate

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Ҫапах та эпӗ лайӑх пӗлтӗм: ман юлташ, тӗрӗссипе, «Пӗчӗк акӑшсен ташшине» каламасть, вӑл пачах та урӑх кӗвӗ вылять.

Help to translate

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed