Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӑталанӑ Христоса ӳкернӗ картина ҫакӑнса тӑракан стена ҫумне пукан лартса Грэй ун ҫине тӑчӗ те Ҫӑлавҫӑн юнпа вараланнӑ аллисенчен пӑтасене туртса кӑларчӗ, кӗскен евитлес тӗк — вӗсене маляртан вӑрланӑ кӑвак сӑрӑпа сӑрласа хучӗ.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Вӑл, фронтӑн малти линийӗнче пулнӑскер, пылчӑкпала вараланнӑ, машина ҫӑвӗпе сӗртӗнсе пӗтнӗ.он вернулся на броневике с передовой линии, был весь в грязи, в машинном масле.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл вараланнӑ хут таткине чернильнӑй карандашпа ҫырнӑскерне, сӗтел ҫине хурса кӑштах сӑтӑрса якатрӗ.Он разгладил на столе запачканный листочек, исписанный чернильным карандашом.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем чернил тумламӗсемпе вараланнӑ тӑйлӑк-тайлӑк сӗтел хушшине кӗрсе ларнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов Гришин аллинчен хунара туртса илет те пӗшкӗнсе — ҫӗрте выртакан ҫыннӑн юнпа вараланнӑ питне ҫутатса пӑхать.Ворошилов вырвал у Гришина фонарь; нагнулся, освещая разбитое в кровь лицо человека.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Март уйӑхӗнчи вараланнӑ юрсем ҫийӗпе пылчӑк тӗслӗ пӗлӗтсем шӑвӑнаҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анисим Иванович унӑн юнпа вараланнӑ хӗҫӗ ҫине пуҫӗпе сулса илчӗ те: — А эсӗ ху христнанин-и? — тесе ыйтрӗ.Анисим Иванович кивнул на испачканную кровью шашку и спросил: — А сам-то христианин?
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ аякалла ҫаврӑнса пӑхрӑм: Васька та аллисенехутлатса ларать, унӑн сӑмси кӑмрӑкпа вараланнӑ.Я оглянулся: Васька тоже сидел сложа руки, нос у него был испачкан в угле.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вара ӑна хирӗҫ мӗнле те пулин ответ паратӑн: ҫанну тӑмпа вараланнӑ, е: асту , винтовкуна ан ҫухат, тетӗн.Ответишь что-нибудь: рукав измазан в глине или смотри, мол, винтовку не потеряй.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кисельпе вараланнӑ пичӗ кӑн-кӑваках хӑйӗн.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Этем сӑнне ҫухатнӑ, ухмаха ернӗ, хӗрарӑм тумтирӗсем, ҫӗтӗк-ҫурӑк е пуп рясисем тӑхӑннӑ, вараланнӑ, сивӗпе шывланкӑ куҫсемпе пӑхакан этем ушкӑнӗсем хулана кӗресшӗн тӑрӑшнӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
— Театрта пултӑр-и эсир? — ыйтрӑм эпӗ, хӑй пурнӑҫӗн чыссӑрлӑхӗпе вараланнӑ ҫӗршывӗпе мухтанакан ватӑ чурана, Сарӑ Шуйттан чурине, калаҫма чарас тесе.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Анчах унӑн пӳрнисем ҫеҫ мар, хӑлхи те, сӑмси те чернилпа вараланнӑ пулнӑ.Однако не только пальцы, но даже ухо и нос были у него выпачканы чернилами.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ак сасартӑк пысӑк кашкӑр вӑрмантан сиксе тухӗ те, юнпа вараланнӑ сӑмсине уйӑх еннелле тӑсса, улама тытӑнӗ.Выйдет огромный волк из лесу, поднимет окровавленную морду к луне и завоет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Охраннӑй отделенин агенчӗн юнӗпе вараланнӑ пӳрнисене пӗрин хыҫҫӑн теприне тимлесе шӑлса тасатнӑ алшӑллине хӑвӑрт сирсе пӑрахрӗ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Юнпа вараланнӑ икӗ шӑл, кӗленче хӑма ҫинче сӑмса умнех тӗртсе хунӑскерсем, ӑна йӗкӗлтесех выртаҫҫӗ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Френчӗ те, шӑлаварӗ те, уйрӑмах чӗркуҫҫи тӗлӗнче, тӑпрапа вараланнӑ.Грязь густо лежала и на френче и на штанах, особенно на коленках.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах чавсасем ҫеҫ мар тӑпрапа вараланнӑ.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл тин ҫеҫ тасатнӑ автомат пайӗсене пӗтӗҫтерсе вырнаҫтарчӗ те хырӑмлӑ маслёнкӑпа отвёркӑна тата ҫӑмламас лӗпӗш евӗрлӗ пӗчӗкҫӗ тимӗр щёткӑна ҫупа вараланнӑ тутӑр татӑкӗсемпе чӗркесе хучӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсен аллисем, юбкисем, урисем пӗтӗмпех хӗрлӗ тӑмпа вараланнӑ.Руки, юбки, босые ноги у них были измазаны подсыхающей глиной.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.