Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асӑрхаттарнӑ (тĕпĕ: асӑрхаттар) more information about the word form can be found here.
Ҫав вӑхӑтрах, К. Маркс асӑрхаттарнӑ тӑрӑх, ҫитӗннисен пурнӑҫне кӗрсе пыракан ҫамрӑк ҫын обществӑн ытти пуянлӑхӗсене тӳрех йышӑнмалла мар, «пуринпе те иккӗленмелле».

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Анчах, Аслӑ Турӑ асӑрхаттарнӑ пек, этем хырӑм тӑрантарасшӑн кӑна пурӑнмасть — ӑна чун-чӗре ҫимӗҫӗ те кирлӗ…

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑрӑм материалпа ӗҫлеме юрамасть тесе миҫе хутчен асӑрхаттарнӑ пире?

Help to translate

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Анчах кусем кашни кунах, уроксем пӗтсен, вутӑ татма тухасси ҫинчен хӑйсем асӑрхаттарнӑ.

Help to translate

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Шкулсен ҫывӑхӗнчи лаптӑксене тирпей-илем кӗртессипе ҫителӗклӗ таран ӗҫ хучӗсене хатӗрлеменнине асӑрхаттарнӑ министр.

Help to translate

Палӑртса хунинчен чылай маларах юсаса ҫӗнетнӗ Чӑваш Енри виҫӗ шкула // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/09/palr ... cnetn-chva

Кайран ӳкӗнмелле ан пултӑрччӗ, — асӑрхаттарнӑ пек каларӗ Уҫӑп.

Help to translate

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чупмасӑр, вӗсене ял ҫыннисем, уйрӑмах ваттисем, хытӑ асӑрхаттарнӑ: кам качаки йывӑҫа кӑшлать, ҫавӑ текех улӑха тухаймасть.

Help to translate

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Канашлу вӑхӑтӗнче социаллӑ пӗлтерӗшлӗ министерствӑсен, хула тата район администрацийӗсен пуҫлӑхӗсен предприятисемпе организацисене туххӑмрах ҫӗнӗлӗхсем пирки ӑнлантарса памаллине каланӑ, предприятисене - йӗрке пӑхӑнманнисене тупса палӑртсан, ҫийӗнчех явап тыттарма пултарассине асӑрхаттарнӑ.

Help to translate

Туянакансен прависене хӳтӗлессипе ӗҫлекен Координаци канашлӑвӗн ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/19/tuya ... -koordinac

Миҫе асӑрхаттарнӑ эп ӑна, ма хытӑрах тытмасть мӑрсасене, ма итлемест пиччӗшне тет.

Help to translate

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗнекере пичетленнӗ материалсенче Геннадий Дегтярев ҫивӗч ыйтусене хускатнӑ, калаҫупа ҫыру чӗлхинчи тӳнтерле туртӑмсем пуласран асӑрхаттарнӑ, ҫӗнӗ нормӑсем сӗннӗ.

Help to translate

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

1842 ҫул та ҫынсене асӑрхаттарнӑ: ҫуркунне нихҫанхинчен кая юлса килнӗ; хӗвелсӗр тӳпе эрни-эрнипе ҫӗре шӑмалса витсе тӑнӑ.

1842 год тоже предупреждал людей: весна пришла очень поздно; над землей неделями висело войлочное небо.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Юрӗ-ҫке, Гариф, ун ҫинчен калаҫмӑпӑр, — кӑшт асӑрхаттарнӑ пек сӑмах хушрӗ Кабир.

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тогаевран ҫеҫ илтетӗп-ха, Петров шарламасть, — терӗ Камышин, кунта чӗнмесӗр ларма май ҫукки ҫинчен асӑрхаттарнӑ евӗр.

Help to translate

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кил хуҫи хӑнасене тӗрӗс асӑрхаттарнӑ иккен, нумай та вӑхӑт иртмерӗ, Нургали патне юлан утпа мелик хӑй веҫтерсе ҫитрӗ.

Help to translate

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Районти выльӑх-чӗрлӗх чирӗсемпе кӗрешекен станци начальникӗ В.Александров Вӑрмар район территорийӗнче чрезвычайлӑ эпизооти лару-тӑрӑвӗнчен сыхланас тӗллевпе ветеринари докуменчӗсемсӗр ют ҫӗртен выльӑх-чӗрлӗх илсе килме юраманни пирки асӑрхаттарнӑ.

Help to translate

Грантсем пурнӑҫланаҫҫӗ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9121-grantse ... a-08-04-22

Ҫӑлтӑрсем асӑрхаттарнӑ тӑрӑх, сире ҫӑмӑл пурнӑҫ кӗтмест.

Звезды не обещают вам легкой жизни.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӑлтӑрсем асӑрхаттарнӑ тӑрӑх, укҫа енчен ӑнасси ытти ҫынран нумай килет.

Звёзды говорят о том, что ваша финансовая удача зависит от других людей.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑра килӗшмен япала пирки асӑрхаттарнӑ чухне тӳрккес ан пулӑр.

Нужно быть предельно тактичными в выражении недовольства.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах чи хӑрушши кунта урӑххи пулчӗ: аслӑ князь хыттӑн асӑрхаттарнӑ ҫӗртенех мӗнле персе ячӗ-ха вӑл Шигалее хан тӑвасси ҫинчен?

Help to translate

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эп ӑна темиҫе хут та асӑрхаттарнӑ: укол хыҫҫӑн пӗр-икӗ сехет вулама юрамасть тенӗ, — тӳрре тухма хӑтланчӗ Эльгеев.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed