Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ар the word is in our database.
ар (тĕпĕ: ар) more information about the word form can be found here.
Хӗрарӑмсем чун ӑшшине хывнӑ алӑ тутрисене мобилизациленекен кашни ар ҫынна парнелеҫҫӗ.

Help to translate

Салтаксене – парне // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/21/%d1%81%d0%b ... %bd%d0%b5/

Кулленхи тата обществӑлла ӗҫре ырми-канми тӑрӑшакан маттур ар ҫынсене Александр Осипов ҫак кун Хисеп грамотисемпе чысларӗ.

Help to translate

Аттесен кунӗпе юрӑ-кӗвӗ // А.ЕФРЕМОВА. http://kasalen.ru/2022/10/21/%d0%b0%d1%8 ... ae%d0%b2e/

Сергий иерей, Леонтий иерей, Силуан иеромонах ар ҫынсене инҫе ҫула пиллерӗҫ.

Help to translate

Хӑвӑра та, юлташӑрсене те упрӑр // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/10/21/%d0%bc/

Тӑван хӗрӗ, Нухрат, Ар тӑрӑхӗнче унӑн, тӑван ывӑлӗ, Туканаш, Хусанта, мулласемпе казисен, улансемпе юзбашисен эшкерӗнче.

Help to translate

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ар пӳне ҫитсен яша ҫывӑх ҫыннисем, ял-йыш салтака ӑсатнӑ.

Help to translate

Лайӑх ашшӗ-амӑшӗ - пурнӑҫ тӗрекӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/lajax-ashshe-amas ... ereke.html

Эмелсем илме ар манӑр.

Вам также следует купить лекарства.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ырантан эсӗ ҫав чаплӑ ятпа Ар чӑвашӗсем хушшинче ӗҫлеме тытӑнатӑн.

Help to translate

11. Ҫуната вӗҫме сараҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ар чӑвашӗсенчен ма нимӗн те ыйтмасть хан?

Help to translate

8. Чалӑмри тус // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эпӗ килте мар-и вара? — ыйтрӗ Ар.

— Разве я не дома? — сказал Ар.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Алӑкӑн чул сулли умӗнче ҫӗре пуҫӗпе ҫапӑна-ҫапӑна Леаль Ар шӑппӑн ӗсӗклесе йӗрет…

У каменного косяка двери бился головой и рыдал Леаль Ар.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ар кӗсйинче — ҫырусенчен пӗри.

В кармане его лежало одно из писем.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

— Мана хура галстук килӗшерех парать, — терӗ Ар.

— Мне нравится черный галстук, — сказал Ар.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ар ҫи-пуҫӗ ҫеҫ мар, сӑн-сӑпачӗ те улшӑнни ӑна тӗлӗнтерсех пӑрахрӗ.

Перемена наружности Ара поразила его.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ар тумланса пӗтерчӗ те тухрӗ.

Ар оделся и вышел.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Тӗкӗр умӗнче ҫаврӑнкаласа Ар тумне васкамасӑр тӳмелет.

Ар неторопливо застегивался, повертываясь перед зеркалом.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ар хусканӑвӗсем малтан хыпаланчӑк та ҫилленчӗкчӗ, тепӗр вунӑ минутранах тахҫанхи шукӑль арӑсланӑн манӑҫми йӑли-ӑслайӗ палӑрма пуҫларӗ.

Первые движения Ара были торопливы и нервны, но уже через десять минут сказались незабываемые привычки некогда модного льва.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ар пӗччен юлчӗ.

Ар остался один.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ар алӑк тепӗр енче шыв шӑнкӑртатнине илтет.

За дверью Ару послышалось журчанье воды.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ар кушетка ҫинче выртать; ӑна канлӗ, вӑл хаваслӑ, вӑл тутӑ.

Ар лежал на кушетке; ему было удобно, мягко и весело.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

— Эпӗ хатӗр, — терӗ Ар.

— Я готов, — сказал Ар.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed