Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ҫӳлтен-ҫӳле хӑпарса пынӑ, тӗксӗммӗн курӑнакан хумсем ҫийӗн пӗр-пӗччен малалла вӗҫнӗ.Он поднимался выше и выше и полетел один над тёмными всколыхавшимися волнами.
Малтанхи вӗҫев // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 29–30 с.
Тинӗс ӑна хумсем ҫинче сиктернӗ.
Малтанхи вӗҫев // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 29–30 с.
Хумсем пӗрре ҫӳлелле, тепре аялалла ывӑтрӗҫ пӗчӗк кимме.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Унӑн ураписем, тикӗссӗн ҫаврӑннӑ май, хыҫала ҫӳллӗ хумсем хӑвараҫҫӗ.
4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Кунта, сарӑлса выртакан тинӗс ҫийӗнче, ҫиллӗ тата чӑнкӑ; анчах тата ҫӳлерех йывӑҫсем шавлаҫҫӗ; аялта хумсем хыпашланаҫҫӗ; вӗсен шурӑ йӑрӑмӗ куса-куса хӑпарать те хӑйӑр ҫинчен хуллен шӑва-шӑва анать, унта, ҫыр айӗнче, анат ҫул выртать.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Анчах калаҫу «Хумсем ҫинче чупакан» ҫине куҫсан вӑрманти кӳлмекре курнине каласа кӑтартрӑм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тепӗр икӗ уйӑхран тинех хыпар килет: «Хумсем ҫинче чупакана» ҫур хакпа Эк Легрие сутса янӑ-мӗн, сутнӑ хыҫҫӑнах вӑл Геруд капитан ертсе пынипе Аквитэна ҫул тытнӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Йӑнӑшмастӑп: ку — «Хумсем ҫинче чупакан», экипаж пӑрахса хӑварнӑ, шывпа ҫиле, пӗчченлӗхе парӑннӑ каран.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— …«Хумсем ҫинче чупакан! — Филатрӑн тикӗс пуплевне хӑваларӗ те Дэзи — хӑйӗн тӗшмӗртӗвӗ тӗрӗссишӗн хыпса илчӗ, унтан лӑпкӑн вырнаҫса ларчӗ, — витӗмлӗн евитлет тейӗн: «Мана ҫакӑ кӑна кирлӗччӗ, халӗ вара чӗнместӗп».
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— «Хумсем ҫинче чупакан»!
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫакнашкал пулса тухрӗ Дезипе иксӗмӗрӗн пӗррехинче унӑн хӑмӑр шӳлкемеллӗ сарӑ кӗпи тӗлӗшпе; Дэзи ӑна «Хумсем ҫинче чупакан», Фрези Грант, ячӗпе ирттернӗ карнавала асӑнса пурӑнмалӑх усрать; тата театрти тӗл пулу та — хам туймасӑрах тусӑма кӳрентерни — ҫине-ҫинех аса килет.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— «Хумсем ҫинче чупакан», — хуравларӗ сасӑ; вӑл питех те вӑрттӑн пулма тӑрӑшать.— «Бегущая по волнам», — ответил голос, который старался быть очень таинственным.
XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Сире пула тӗнче иккӗлле курӑнма пуҫларӗ те ӗнтӗ: сарӑ икӗ кӗпе, икӗ «Хумсем ҫинче чупакан» тата — пӗррере икӗ ҫын! —
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ботвель хӑй мӗн тӗпчесе пӗлнине каласа пачӗ: «Хумсем ҫинче чупакана» Браунӑн тивӗҫлӗ хушӑвӗччен Гель-Гьюрах хӑварасшӑн; мӗн пулса иртни пирки Брауна телеграфпа хыпарланӑ ӗнтӗ.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Фрези Грант анса ларчӗ, Фрези — «Хумсем ҫинче чупакан».
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Манӑн ҫак «Хумсем ҫинче чупакан» тӗлӗшпе ҫывӑхлӑх туйӑмӗ ҫук, атте каласа кӑтартнӑ тӑрӑх вара — ӑна тинӗс тӗпӗнче никӗслесе ҫӗкленӗ, аллисем ҫине суркала-суркала маттур улӑпсем — «Шухӑшпа» «Вӑрттӑнлӑх» — пӑчӑка-пулӑпа тата мӑлатук-пулӑпа усӑ курса ӗҫленӗ.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫыран хӗрринчи урама тухсан Ботвель лавҫа «Хумсем ҫинче чупакан» чарӑннӑ ҫӗрелле пӑрӑнма хушрӗ, анчах унта ҫитсен баркасӑн вахтӑри матросӗ пирӗн карапа рейда куҫарнине пӗлтерчӗ; шлюпка тара тытма тиврӗ.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— «Хумсем ҫинче чупакана», — хуравларӑм эпӗ, — сире ҫывӑх вӑхӑтрах памаҫҫӗ ахӑр, мӗншӗн тесен карап командине тата Синкрайта ыйтса тӗпчеҫҫӗ-тӗр; паллах, порт сучӗ Сениэльсен харпӑрлӑх ыйтӑвне палӑртиччен карапа портран кӑлармаҫҫех; ыйтӑва уҫӑмлатмашкӑн Браунпа тӗл пулса сӳтсе явмалла.
XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ Гез патне килнин сӑлтавӗ: «Хумсем ҫинче чупакан» карапа каялла туянас ыйтупа ӑҫта тӗл пулса калаҫассине палӑртасси.Я пришла к Гезу условиться, где встретиться с ним относительно выкупа корабля «Бегущая по волнам».
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ыйха путакан хулана каҫ ӗнтрӗкӗн ҫӳллӗшӗнчен «Хумсем ҫинче чупакан» тӗмсӗлсе сӑнать, — эпӗ унпа, вӑл чӗрӗ тейӗн, сыв пуллашрӑм та хӑна ҫуртнелле ҫул тытрӑм.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.