Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сӑмахран the word is in our database.
Сӑмахран (тĕпĕ: сӑмахран) more information about the word form can be found here.
Сӑмахран, УК 285 тата 286 статйисемпе пӑхнӑ преступленисене кӑҫал 32 (пӗлтӗр 25 пулнӑччӗ) тата 20 (6 пулнӑ) тупса палӑртнӑ.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Эсӗ, сӑмахран, тӑнӑ та шухӑшлатӑн: «Интереслӗ, пумилккене чӗнеҫҫӗ-ши мана е ҫук?»

Ты, например, стоишь и думаешь: «Интересно, позовут на поминки или нет»?

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Тамарӑна Олег ҫур сӑмахран та мар, чӗрӗк сӑмахранах ӑнланчӗ.

Олег понял Тамару даже не с полуслова, а с четверти.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Сӑмахран, акӑ: мӗнле пысӑкран та пысӑк пӗлтерӗш пулнӑ-ши ҫакӑнта, вӗсем пурӑнса ирттернӗ пурнӑҫра?

Например: что был в этом, в их жизни, какой-то большой смысл?

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

Сӑмахран, колхоз бригадирне сӑмахпа хӑртса илсен те пӑсмасть.

Можно матернуть бригадира колхозного, например.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Сӑмахран, укҫапа хӑйсен имиджне ҫирӗплетме усӑ кураҫҫӗ.

Help to translate

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Сӑмахран, Тӑвай районне вырӑсла, «домовой», «до свидания», «Бог в помощь» сӑмахсене чӑвашла мӗнле каламаллине пӗлменни кулянтарчӗ.

Help to translate

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Сӑмахран, Диана Соснова Елчӗкри вӑтам шкулӑн 11 класӗнче вӗренет.

Например, Диана Соснова учится в 11 классе Яльчикской средней школе.

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Ҫамрӑксем хӑйсен тренерне ҫур сӑмахран тенӗ пек ӑнланнӑ, вӑл каланисене ҫирӗп тытса пынӑ.

Help to translate

Пултаруллӑ ентеш // П.ЗАЙЦЕВ. Каҫал ен, 2019.06.11, http://kasalen.ru/2019/06/11/%d0%bf%d1%83%d0%bb%d1%82%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%bb%d0%bba-%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%88/

Сӑмахран, тутар каччипе чӑваш хӗрӗ ҫемье ҫавӑраҫҫӗ.

Help to translate

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Эсир, сӑмахран, кандидат минимумне панӑ чухне, профессор ҫине «пичкӗре кустарса» яман вӗт-ха.

Вы же, когда сдавали кандидатский минимум, вы же не «катили бочку» на профессора.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Вӗсен ячӗсем те пӑртак тӗлӗнмеллерех йышшисем пулнӑ, сӑмахран: «Хӑна пӳлӗмӗ», «Собор», «Аладдин дворецӗ» тата ытти те.

Чудеса, носившие очень пышные названия: «Гостиная», «Собор», «Дворец Аладдина» и т.д.

31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Сӑмахран, кӗҫӗр каҫхине эсӗ пӗрмаях: «Юн, юн, авӑ мӗн вӑл!» — тесе выртрӑн.

— Вчера ночью ты кричал: «Это кровь, это кровь, вот что это такое»!

11-мӗш сыпӑк. Том лайӑх мар ӗҫ тунӑшӑн асапланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Куҫарнӑ пуплевӗшсен йышӗ сӑмахран 44 012 ҫитрӗ.

К примеру, количество переведенных предложений достигло 44 012.

Ҫу уйӑхӗнчи чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22314.html

Сӑмахран, сывлӑх сыхлава тем пек вӑрҫсан та тӳлевсӗр медицина ҫӗршывра пур.

Например, как ни ругайте здравоохранение, в стране существует бесплатная медицина.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Харпӑр предприниматель пек регистрациленсен, сӑмахран, ҫак тӳлев ҫинчен чи малтан аса илтереҫҫӗ.

Если человек зарегистрирован как индивидуальный предприниматель, то, например, об этом взносе напоминают в первую очередь.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Сӑмахран, икӗ холодильник пулмаллах, ытти оборудовани.

Help to translate

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Сӑмахран, кондитерӑн проблемисем парикмахерӑннинчен пач уйрӑлса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Ҫавӑнпа эпӗ «Лаох» сӑмахран «Лорх» пулса тӑнӑшӑн савӑнатӑп.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

— Тӗрессипе, «Лорх» сӑмах «Лаох» сӑмахран пуҫланнӑ.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed