Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Салтакра (тĕпĕ: салтак) more information about the word form can be found here.
Мӗн тӑвас тен, салтакра та ҫӑмӑллипе ҫӳреме тиврӗ, кунта та…

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Эс салтакра пире сыхланӑ чух санӑн Верук кунта урӑх каччӑ тупрӗ.

Help to translate

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Пӗр ывӑлӗ Мускавра вӗренет, тепри салтакра иккен.

Один сын учился в Москве, другой был на службе в армии.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Ҫур ӗмӗрне вӑл салтакра ирттернӗ, халь ӗнтӗ ватӑлса пырать; пурнӑҫа та, ҫынсене те пӗлмелле пекчӗ, ҫар судне лекрӗ те — мӗн туса хучӗ!

Пробыв половину своего века солдатом, сейчас он, казалось бы, должен был понимать и людей, и жизнь, но угодив под военный суд, выкинул такое…

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Григорьевӑн нумай ҫӳремелле-ха салтакра.

Долго еще ходил Григорьев в солдатах, ой как долго.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваҫук пӗрремӗш ҫул салтакра, Коротков вунӑ-вун икӗ ҫул ирттернӗ салтак хӗсметӗнче.

Васюк первый год в солдатах, Короткое прослужил уже лет 10–12.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Салтакра ҫирӗм пилӗк ҫул ытла ҫапла пурӑннӑ Григорьев Васили.

Так и жил солдат Василий Григорьев все двадцать пять с лишним лет.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Салтакра эсӗ пӗтӗмпех ҫын аллинче.

В солдатах человек не принадлежит себе —

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах салтакра алӑ пусма ҫех вӗренкеленӗ ял ҫынни ытлашшиех ватман курӑнать пуҫне.

Но наш знаменитый земляк, умевший только ставить свою подпись, не утруждал себя излишними размышлениями.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурнӑҫ тӑршшӗпе ҫынна пӑхӑнса пурӑннӑскер (малтан, пӗчӗккӗлле — амӑшне, ӳсерехпе — ашшӗне, салтакра — командирсене), Григорьев нимӗнле ертӳҫӗ-пуҫлӑх та пулма пултарайман.

Привыкший всю жизнь подчиняться (ребенком — матери, подростком — отцу, солдатом — командиру), он никак не мог стать предводителем.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Салтакра ҫирӗм ҫул хушши пӗр кӑлтӑксӑр ирттернӗ тесе Григорьев Василие, халь эпӗр ун пирки ҫеҫ ҫыратпӑр, — 1832 ҫул ҫветтуй Анна ячӗпе кӑларнӑ 328706 номерлӗ медаль-ши вӑл е орден-ши панӑ.

Итак, Василий Григорьев прослужил ровно двадцать пять лет, как говорится, без сучка и задоринки, за что и получил в 1832 году орден (или медаль?) Святой Анны за номером 328706.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урпаш ялӗнчи пӑлхавҫӑсем хушшинче икӗ пӗр тӑван Григорьевсем палӑрса тӑнӑ: асли, Васили, ҫирӗм ултӑ ҫул салтакра муритленнӗ хыҫҫӑн 1838 ҫулта килне унтер-офицер ятне илсе таврӑннӑ.

Братья Григорьевы из Урбаша выделялись среди бунтовщиков тем, что один из них, Василий, отслужив в царской армии двадцать пять лет, вернулся в 1838 году домой в звании унтер-офицера.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Салтакра, эппин.

На службе.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑна-ха эсӗ: пӑтратаканнисем пурте е салтакра пулнӑ, е тӗрмере ларса тухнӑ, е, Ухтиван пек, вырӑссем хушшинче ҫапкаланса ҫӳренӗ.

Ты погляди, кто бунтовщики: те, что в солдатах побывали, в казематах посидели иль, как Ухтиван, по свету пошастали, среди русских потерлись.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Салтакра пулнӑ хыҫҫӑн ӑҫта вӗренме каяссипе пуҫа ватман Николай Анатольевич, тӳрех Шупашкарти ял хуҫалӑх институтне (халӗ академи) ҫул тытнӑ.

Help to translate

Ҫуралнӑ кӗтесре сывлӑш таса та сиплӗ, пурӑнма аван // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9588-curaln- ... r-nma-avan

1975-1976 ҫулсенче салтакра пулчӗ, служба унӑн Свердловск тӑрӑхӗнче иртнӗ.

Help to translate

Педагог ветерансем патӗнче хӑнара // Юрий Никитин. http://kanashen.ru/2022/09/16/%d0%bf%d0% ... %80%d0%b0/

Нихҫан та салтакра пулман, тупӑ сассине те илтмен, — хумханса хыпарларӗ Данилов, урама тухсан.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куна тума сана хушатӑп, Катрамов, эсӗ салтакра пулнӑ, командир шутӗнче пулатӑн, — вӗҫлерӗ Вандюков.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл Лисука шаннӑ: кирек мӗн чул салтакра пулсан та, вӑл ӑна кӗтсе илетех.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сарт Ҫеменӗ Уҫӑп Тимахвейчпа пӗрле ӳснӗ, анчах ҫур ӗмӗрне килте пурӑнса ирттермен: ҫирӗм икӗ ҫул таҫта «сартсем» патӗнче салтакра пурӑннӑ, тӗрӗксемпе те ҫапӑҫса курнӑ, улпутсем патӗнче те Аҫтархан кӗпӗрнинче пул тытса нумай пурӑннӑ — ҫапах та ырӑ кил-ҫурт лартайман.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed