Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мелеховсем патне кайнӑ чух Митька ҫул ҫинче Богатыревсен кинне хирӗҫ пулчӗ, ыйтса пӗлчӗ:По дороге к Мелеховым Митька спросил у встретившейся снохи Богатыревых:
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫапла пулса кайнӑ Митька казаксен чаҫӗнчен янтӑ ҫӑкӑр ҫине — ҫар старшини Прянишников ертсе пыракан карательсен отрядне лекнӗ хыҫҫӑн.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Юн, ют ҫын асапне курса йӑлӑхнӑ офицер-неврастеникӑн тӳсӗмӗ пӗтсе ҫите пуҫласан, Митька вӗтӗ хӗм сирпӗтекен сарӑ куҫне хӗстернӗ те ӗҫе ним мар вӗҫне ҫитернӗ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӑйӗн службине кура, отряда тӗрлӗ ҫӗртен пырса лекнӗ ниме тӑман чи путсӗр офицерсемпе — кокаинистсемпе, сӗкӗнчӗксемпе, вӑрӑ-хурахсемпе, ытти интеллигентла йӗксӗксемпе — хутшӑнса пурӑннӑ май, Митька вӗсем хӑйсем хӗрлисене кураймасӑр мӗн вӗрентнине йӑлтах, хӗпӗртесех, хресченле тимлӗхпе ӑса илсе пынӑ, ытлашши тертленмесӗрех вара вӗрентекенӗсенчен те иртсе кайнӑ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Судпа айӑпланисенчен пӗри те Митька аллисем айӗнчен чӗррӗн хӑтӑлса тухни пулман-ха.Из-под Митькиных рук еще ни один осужденный живым не вставал.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Митька хӑй ӗҫне тӗплӗ тунӑ, тата акӑ мӗнле: чӗрӗ хулӑпа аллӑ хутчен ҫапнӑ хыҫҫӑн ҫын пӗр чарӑнмасӑр юнлӑ хӑсма тапратнӑ, ҫӗр хутчен ҫапнӑ хыҫҫӑн вара — итлесе пӑхмасӑрах, пӗр иккӗленмесӗр, ӑна чӑптапа чӑрканӑ…
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унтан татах тепӗр питӗ паха енӗпе палӑрнӑ Митька: карательсен арестленӗ ҫынна персе пӑрахма юраман, анчах ӑна чӗррӗн те алӑран вӗҫертес килмен чухне ӑна чӗрӗ хулӑпа хӗнеме йышӑннӑ та, ҫак ӗҫе Митькӑна хушнӑ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах Митька унсӑрӑн та пурнӑҫӗшӗн ӳпкелешмен.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Карательсен отрядӗнче ҫӳренӗ май, Митька сахалах тӑрӑшман пуль ҫав Дон Ҫарӗшӗн: пӗр хӗл хушшинчех ӑна вахмистра, унтан ав подхорунжие ҫитернӗ те, хутора вӗр-ҫӗнӗ офицер тумӗпе ҫиҫкӗнсе килсе кӗчӗ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Митька Коршунов калмӑк ҫыннине «хути-мути» тесе мӑшкӑлласа чӗнет, Распопин ултавҫипе ӳсӗр-пӳсӗрне хисеплӗн Силантий Петрович тесе калать.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий кайнӑ хыҫҫӑн тепӗр виҫӗ кунтан Татарски хуторне Митька Коршунов пырса тухрӗ.Дня через три после отъезда Григория явился в хутор Татарский Митька Коршунов.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Митька Донец леш енчен килсе пыршисене тустарасран хӑраҫҫӗ.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Эсӗ ӑҫта пуҫтарӑнтӑн, Григорь Пантелев? — ыйтрӗ Митька Коршунов, Григорий шинелӗ ҫинчен юпӑнчӑ тӑхӑнса хӗҫпе наган ҫакнине тӑрӑхланӑ пек сӑнаса выртнӑскер.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Такам хытӑ кӗлтӑвать саншӑн, Григорий, — терӗ те Митька Коршунов Григорин савӑнӑҫсӑр куллинчен тӗлӗннӗ пек пулчӗ.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсем ав… ах-ха-ха-ха!.. — каҫса кайса ахӑлтатрӗ Митька Коршунов, шурӑ шӑллӑ ҫӑварне курак вӗҫсе кӗрес пек карса тата тӑсмака аллисемпе пилӗкне хӗскӗчлесе тытса.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Митька симӗс куҫӗпе ҫеҫ кулчӗ.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Митька Коршунов кӑмака умне кукленсе ларнӑ та пӳрне вӗҫӗсене пӗҫерттерсе, чикаркка тӗксе ӗмет.Митька Коршунов, сидя на корточках у печки, обжигая пальцы, докуривал цигарку.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Китаеца Митька Коршунов наганпа персе пӑрахрӗ.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ретсем варринче тахӑшӗ хыттӑн ахӑлтатса кулса ячӗ, Митька Коршунов хыпӑнчӑклӑн йӑшаланса илчӗ:Кто-то захохотал в середине цепи, Митька Коршунов суетливо заерзал.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ку паттӑрла ак! — савӑнӑҫлӑн ахӑлтатса кулса ячӗ Митька Коршунов.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.