Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мартинецӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ия, эпӗ тӳрех Мартинецӑн гасиенди патӗнчен килетӗп.

— Да, я еду прямо из гасиенды Мартинеца.

LХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Мексиканка хӑй чӗринче хурланса, Мартинецӑн гасиендине тавӑрӑнчӗ.

С печалью в сердце возвратилась мексиканка к гасиенде Мартинеца.

LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Вӑл ун куккӑшӗн, дон Сильвио Мартинецӑн гасиенди.

Это гасиенда ее дяди, дона Сильвио Мартинеца.

ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed