Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

XX (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах килте тунӑ пусма нумай-нумай ҫул хушши, XX ӗмӗрӗн малтанхи ҫурри таранах кӗпе-тумтир тумалли тӗп пир-авӑр пулнӑ.

Но ручное домашнее ткачество еще надолго оставалось источником материалов для одежды чуваша.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Копенгагена бомбӑланин витӗмӗ Германи стратегӗсене те пуҫ ваттарнӑ, XX ӗмӗрте те вӗсен «копегагенла комплекс» пулнӑ — вӗсем британи флочӗ Германин тинӗс ҫӑрӗн базисене тапӑнасран хӑранӑ, ҫапла майпа нимӗҫ флотне «превентивлӑ майпа» пӗтересрен шикленнӗ.

Призрак копенгагенской бомбардировки не оставлял и германских стратегов, которые даже в XX веке испытывали т. н. «копенгагенский комплекс» — боязнь внезапного нападения британского флота на военно-морские базы Германии и «превентивного» уничтожения немецкого флота.

Копенгагена бомбӑлани // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BD%D0%B8

Ӑна вӑл XX ӗмӗр варринче ҫырнӑ пулин те паянхи ӑрушӑн та вӑл кӑсӑклӑ.

Хотя она написана в середине XX века, она также интересна и для сегодняшнего поколения.

Пӗрремӗш класра // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Сӑмах май, XX ӗмер пуҫламӑшӗнче кунта 6 пин ытла ҫын пурӑннӑ тет.

Кстати, в начале XX века здесь проживало более 6 тысяч человек.

Ӳкерчӗклӗ Сан-Грегорио-де-Поланко // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5632.html

Тусем ҫӗнӗрен ӳссе ларма пултарнине XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче кӑна тӗпчесе пӗлнӗ.

Возможность повторного возрождения гор была исследована только в начале XX века.

5. Тусем час-часах ҫӗнӗрен ӳссе лараҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

«Мир вӑл — пуласлӑхӑн сӑмахӗ, XX ӗмӗрӗн ячӗ пулать.

«Мир — это глагол будущего, это имя XX века.

VI // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Унӑн «XX лет РККА» текен медаль пур.

Он имеет медаль «XX лет РККА».

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫак вӑрмана XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче Кукша Тимакки (Тимофей Федоров) ял старости пулнӑ вӑхӑтра Мӑрсиел ял ҫыннисене сутса янӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ Эйпеҫ ялӗ пуҫланса кайни // Ф.М.БАЙДУГАНОВ, Н.П.МУСТАЕВ. «Елчӗк Ен», 2014.06.14

Парти XX съезд хыҫҫӑн пирӗн обществӑ пурнӑҫӗнче ленинла нормӑсене ҫӗнӗрен вӑй парса ҫӗклессишӗн кӗрешме пуҫланӑранпа пирӗн прозӑ хальхи пурнӑҫ «ҫеремне ҫӗтме» хӑюллӑнрах тытӑнчӗ.

С тех пор, как партия начала борьбу за восстановление ленинских норм в жизни нашего общества после XX съезда, наша проза стала смелее рвать дёрн современной жизни.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Хальхи XX турнир Вӑрман Ҫӗктерти вӑтам шкулта иртрӗ, Шупашкар район администрацийӗ, кире пуканӗ спорчӗн республикӑри федерацийӗ тата «Доблесть» общество организацийӗ ӑна икӗ орден кавалерӗ Г.Калинин ҫуралнӑранпа 45 ҫул ҫитнине халалларӗҫ.

Help to translate

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

60-мӗш, 70-мӗш, 80-мӗш ҫулсене аса илетӗн те (XX ӗмӗр), ун чухнехи ӗҫ коллективӗсенче еплерех хӑвна лайӑх туйнине астӑватӑн.

Help to translate

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Тимухха Хветӗрӗ те XX ӗмӗрти 30-мӗш ҫулсенчи чӑваш XIX ӗмӗрти 20-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнчи чӑвашран урӑхлараххине, чӑваш чӗлхин хӑйнеевӗрлӗхне аван ӑнланнӑ.

И Федор Тимофеев хорошо понимал что, чуваш 30-ых годы XX века отличается от чуваш начала 20-ых годов XIX века, своеобразием чувашского языка.

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

XX ӗмӗрӗн 60-мӗш ҫулӗсенче шкулсенче класс тулашӗнчи ӗҫсене ертсе пыраканӑн должноҫне уҫнӑ.

Help to translate

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

XX ӗмӗр варринче Жданов ячӗлӗ колхозӑн Рассых Ямалетдинович ертсе пынӑ физкультура коллективӗ пирӗн республикӑра кӑна мар, Атӑл тӑрӑхӗнче те чи малтисенчен пӗри шутланнӑ.

Help to translate

Унӑн ӑсталӑхӗнчен Ардалион Игнатьев та тӗлӗннӗ // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed