Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

III (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫав шутра республикӑри «Чувашские переливы» III уҫӑ фестиваль-конкурс та пулчӗ.

Help to translate

«Туслӑх» — фестиваль лауреачӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%82%d1%8 ... %87%d3%97/

I пайран 1—2, 9 (1), 9 (2), 10 (1), 10 (2), 11 (1), 11 (2), 12—13, 16, 19 (1), 35—37, 43, 52, 58, 70—71, 77, 79, 80—81, 83, 90—91, 98, 100, 103, 112, 138, 572, 592, 597—598, 631-мӗш томсене пӑхнӑ; III пайран 3, 5, 37, 47, 52, 62—63, 65, 67—69, 143-мӗш томсене пӑхса тухнӑ.

из I отдела — тома 1—2, 9 (1), 9 (2), 10 (1), 10 (2), 11 (1), 11 (2), 12—13, 16, 19 (1), 35—37, 43, 52, 58, 70—71, 77, 79, 80—81, 83, 90–91, 98, 100, 103, 112, 138, 572, 592, 597–598, 631; из III отдела — тома 3, 5, 37, 47, 52, 62—63, 65, 67—69, 143.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

1. «Паттӑр юмахӗсем» пухха хатӗрленӗ чухне чӑн малтан Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн ӑслӑлӑх архивӗнче упранакан Н.И. Ашмарин фондӗнчи томсенчен ҫирӗмӗшне пӑхса тухнӑ: I пайран 5—8, 21—33, 808-мӗш томсене тата III пайран 5—6-мӗш томсене.

1. При подготовке сборника «Богатырские сказки» нами изучены материалы двадцати томов из фонда Н.И. Ашмарина, хранящегося в научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук (НА ЧГИГН): из I отдела — тома 5—8, 21—33, 80; из III отдела — тома 5—6.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Пирӗн литературӑна ӑнӑҫлӑн аталантарас ӗҫре Н.С. Хрушев юлташӑн «Литературӑпа искусствӑна халӑх пурнӑҫӗпе тачӑ ҫыхӑнтарассишӗн», «Литературӑпа искусствӑн ҫӗнӗ ҫитӗнӗвӗсемшӗн» статйисем, ҫавӑн пекех вӑл Пӗтем Союзри писательсен III съездӗнче тухса каланӑ сӑмахсем пысӑк вырӑн йышӑнчӗҫ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

III округ благочиннӑйӗ, Луцки храмӗн настоятелӗ Сергий иерей чиркӳ историйӗ, турӑшсем унта мӗнле лекни тата тӗлӗнтермӗш сӑнарсен паллисем ҫинчен тӗплӗн каласа панӑ.

Help to translate

Туризм маршручӗ хывнӑ // В.БОРОВКОВА. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d1%82%d1%8 ... %bd%d3%91/

III

Help to translate

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

III округ благочиннӑйӗ, Луцки храмӑн настоятелӗ Сергий Скворцов иерейпе ӑна пулӑшакансем Мӑнкун кӗлли ирттерчӗҫ.

Help to translate

Мӑнкун – чи сӑваплӑ уяв // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/18/%d0%bc%d3%9 ... %8f%d0%b2/

«Ермилов Павел Васильевич ҫуралнӑ 1928 ҫулта, соц. положени — вӗренекен (Ялхуҫалӑх институтӗнче, III курс).

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Янаслов ун чухне Саратовра Ялхуҫалӑх механизацийӗн институтӗнче вӗреннӗ, III курс пӗтерсе, ашшӗ патне Шупашкара каникула килнӗ.

Help to translate

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Ундрицов духовнӑй семинаринче III класра вӗренетчӗ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Иртсе пыракан ҫулӑн III кварталӗнче строительство материалӗсене турттарса пӗтернӗ хыҫҫӑн 227 километр тӑршшӗ ҫулӑн малтанхи 37 километрне ҫӗнетес ӗҫе тытӑнатпӑр.

В III квартале текущего года после завершения перевозок строительных материалов начнется восстановление первых 37 из 227 километров дорог.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

(III кӗн., 199 стр.).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Пӗтӗм инкек Михха пирки иккен. Пӗтӗм Раҫҫейшӗн хӑрушӑ самантра пӗр хуҫана хӳтӗлесе ҫакнашкал пӑлхав кӑларма кирлӗччӗ-и? Ҫук. Куншӑн аслӑ патша каҫармӗ. Йӑнӑша юсама васкамалла»… — тет, айванла, кӗпӗрнатӑр (III кӗн., 564 стр).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

(III кӗн., 230 стр.).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Эпир унпа усӑ курма пӗлӗпӗр» (III кӗн., 211 стр. ), — тет.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Миххапа Микула тӑванла ыталанса чуп турӗҫ» (III кӗн., 169 стр.).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ку вара Ануксен чапне татах ҫӗклӗччӗ, ывӑлӗн ӑраскалӗшӗн пысӑк телейччӗ» (III кӑн., 167 стр.).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

(III кӗн., 168 стр.).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Вӗсем ҫӗрне-кунне пӗлмесӗр чӑвашла та вырӑсла листовкӑсем пичетлеҫҫӗ» (III кӗн., 214 стр.).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Михха патне хӑнана пырса «юмахри майлах пуянлӑхпа тӗл пулсан, Микула хӑйӗннипе танлаштарчӗ те ирӗксӗрех кичемленчӗ» (III кӗн., 147 стр.).

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed