Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳстерессипе (тĕпĕ: ӳстер) more information about the word form can be found here.
Хӑй ӗҫлӗ пулин те, вӑл чечек ӳстерессипе интересленет.

Help to translate

Тӑван ҫӗршыв ҫемьерен пуҫланать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-06- ... at-3804939

«Экологи» наци проекчӗн ӗҫӗ-хӗлӗ каяшсене вырнаҫтарассипе, атмосферӑна тухакан сиенлӗ япаласен калӑпӑшне чакарассипе, шывлӑ вырӑнсене тасатассипе, вӑрмансем лартса ӳстерессипе, хӑйне евӗрлӗ флорӑпа фаунӑна упраса хӑварассипе ҫыхӑннӑ.

Help to translate

Ҫынсен пурнӑҫ пахалӑхӗ экологи лару-тӑрӑвӗнчен килет // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12056-cynsen ... chen-kilet

Чи малтанах хресчен-фермер ҫӗр улми лартса ӳстерессипе ӗҫленӗ.

Help to translate

Чун туртнипе ӗҫлени ялан тухӑҫ парать // А.ТУВАНСКАЯ. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/13/ch ... tuh-paratj

Ҫакӑнпа пӗрлех ҫынсене ӗҫ шырассипе, квалификацие ӳстерессипе е урӑх ӗҫе вӗрентсе хатӗрлессипе ҫыхӑннӑ ыйтусем енӗпе пулӑшса пырасси йӑлтах улшӑнать.

Наряду с этим полностью трансформируется сопровождение людей в поиске работы, в вопросах переподготовки и повышения квалификации.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Штат экономики ял хуҫалӑхӗ (тырпул ӳстерессипе выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетесси) ҫинче никӗсленнӗ.

Экономика штата основана на сельском хозяйстве (земледелии и скотоводстве).

Токантинс // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D ... 0%BD%D1%81

Ял хуҫалӑх культурисене пӑхса ӳстерессипе ӗҫсем пыраҫҫӗ.

Help to translate

Уй-хир ӗҫӗсемпе паллашнӑ // С.ИВАНОВА. http://alikovopress.ru/uj-xir-ecesempe-p ... ashna.html

Вӑтам ӗҫ укҫин кӑтартӑвне ӳстерессипе Чӑваш Ен Раҫҫейри 30 регион йышӗнче.

Help to translate

Чухӑнлӑхпа ҫӗнӗ ӗҫ ушкӑнӗ кӗрешет // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60473

Икӗ ен вӗрентӳ тытӑмӗпе, халӑхӑн финанс пӗлӗвне ӳстерессипе, ҫутӗҫ мероприятисене йӗркелессипе ҫыхӑннӑ ыйтусем тавра калаҫрӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Чӗмпӗр облаҫӗ килӗшӳ ҫирӗплетрӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60521

Жюри пайташӗсем вара ҫӗнтерӳҫӗсене палӑртнӑ чухне ача садӗнче шӑпӑрлансен сывлӑхне ҫирӗплетессипе, ӑс-хакӑл аталанӑвӗпе тавракурӑмне ӳстерессипе, пултарулӑхне тупса палӑртса уҫса парассипе, ашшӗ-амӑшне воспитани ӗҫне явӑҫтарассипе, вӗсемпе ҫыхӑну йӗркелессипе мӗнле ӗҫлени ҫине пусӑм тунӑ.

Help to translate

Тавӑт ача сачӗ Раҫҫейре палӑрнӑ // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/tavat-acha-sache- ... larna.html

Вӑл выльӑх шутне ӳстерессипе те, ӑна упраса хӑварассипе те аван ӗҫ кӑтартать.

Help to translate

Тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11683 ... -clen-sh-n

Вӑл килти чечексене ӳстерессипе те аппаланать.

Help to translate

Пушӑ вӑхӑта усӑллӑ ирттерме тӑрӑшать // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11802 ... e-t-r-shat

Чи малтанах инвестици пирки сӑмах пуҫарас пулсан, муниципалитетпа, ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсенче тӑрӑшакансем, ытларах та ытларах инвестици илӗртӳлӗхне ӳстерессипе ҫине тӑрса ӗҫлени», – тесе каланӑ Олег Николаев.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Тӑвай муниципаллӑ округне аталантармалли тӗллевсене палӑртнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/14/chva ... icipalitet

Ку тытӑмра тимлекенсем халӑхӑн культура шайне ӳстерессипе хытӑ ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Малалла - кӑтартусене лайӑхлатса // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Ҫак тапхӑрта ял ҫыннисен ыйтӑвне татса парассипе, вӗсен пурнӑҫ пахалӑхне ӳстерессипе пысӑк ӗҫсем пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Хастарлӑхӗпе тӗлӗнтерет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Михаил Игнатьев Правительство ҫуртӗнче республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Чӑваш Енӗн пӗрлехи хыснинчи тупӑшӗсене ӳстерессипе, ӗҫ укҫине вӑхӑтра тата туллин тӳлессипе ҫыхӑннӑ ыйтусемпе ӗҫлекен комиссин черетлӗ ларӑвне ирттерчӗ.

Help to translate

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Шкул ӳсӗмӗчченхи тапхӑрта финанс пӗлӳлӗхне алла илме пулӑшасси тӳрремӗнех ачасен тавҫӑрулӑхне ӳстерессипе, шутлавне аталантарассипе ҫыхӑннӑ.

Help to translate

Укҫа хакне пӗчӗкренех вӗренеҫҫӗ // Вера МОРОЗОВА. http://alikovopress.ru/ukca-xaknee.html

Эпир ҫут ҫанталӑкпа усӑ курмалли тытӑма ҫулсерен аванлатса пыратпӑр, экологи хутлӑхне лайӑхлатассипе тата производство сферинчи экологи хӑрушсӑрлӑхне ӳстерессипе ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтусене татса паратпӑр.

Мы из года в год совершенствуем систему природопользования, решаем актуальные вопросы улучшения экологической среды и повышения экологической безопасности производственной сферы.

Михаил Игнатьев Тавралӑха сыхламалли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/05/news-3588213

Свифт ҫак вӗреннӗ ӑслӑ монарх чӗлхипе государство ӗҫӗпе политика ӗҫне тӑвакансен сутӑнчӑклӑхне тата хӑйсем усӑ курасшӑн тӑрӑшнине, Англи суйлавҫӑсене сутӑн илме тата тӗрлӗрен усал ӗҫсем тума сарлака ирӗк паракан суйлав законӗсене, Англи парламенчӗн пӑсӑк йӗркине (ҫӳлти палатӑн членӗсене вилсе чакса пынӑ май ирӗклӗн суйласа мар, наследство йӗркипе лартассине), суд волокитипе чӑкӑлтӑшне; ҫӗршыва пысӑк йывӑрлӑхсем кӳрекен юнлӑ вӑрҫӑсене, ҫамрӑксене усал кӑмӑллӑ та эгоистла пулма пӑхса ӳстерессипе вӗрентес методсене тата ыттине те питлет.

Устами этого разумного, просвещенного монарха Свифт обличает продажность и своекорыстие государственных и политических деятелей; английские избирательные законы, оставляющие широкий простор для подкупа избирателей и всяческих злоупотреблений; порочное, по его мнению, устройство английского парламента, при котором члены верхней палаты пополняются не путем свободного избрания, а в порядке наследования; судебную волокиту и крючкотворство; кровопролитные войны, ложащиеся тяжелым бременем на страну; методы воспитания и обучения молодежи, всемерно способствующие развитию эгоистических наклонностей и дурных нравов, и т. д.

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Эпӗ пулас пэрсене — корольпе королевствӑн чӑн-чӑн советникӗсене, закон кӑларас ӗҫе хутшӑнакансене, жалоба памалла мар тӗрӗс суд тӑвакан аслӑ судӑн членӗсене, хӑйсен монархӗпе тӑван ҫӗршывне хӳтӗлемелле пулсан, чи малтан тухма яланах хатӗр тӑракан, чунтан парӑннӑ паттӑр ҫар ҫыннисене — пӑхса ӳстерессипе вӗрентесси ҫине питех те тӑрӑшса пӑхни ҫинчен тӗплӗ каласа кӑтартрӑм.

Я описал, с какой исключительной заботливостью относятся к воспитанию и обучению будущих пэров, этих прирожденных советников короля и королевства, участников в делах законодательства, членов верховного суда, решения которого не подлежат обжалованию, храбрых, благородных и преданных воинов, всегда готовых первыми выступить на защиту своего монарха и отечества.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Верховнӑй Командовани ҫарсен, командирсен пӗлӳлӗхне, ҫапӑҫури пултарулӑха ӳстерессипе нихҫанхинчен вӑйлӑ ӗҫлеме хушать.

Верховное командование требовало, как никогда, совершенствования войск, командиров, боевой выучки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed