Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳпкелерӗ (тĕпĕ: ӳпкеле) more information about the word form can be found here.
Йӑнӑш сӑмах персе яни ашшӗн мӑнаҫлӑхне хуҫнине туйса илчӗ те Ҫтаппан хӑтана пултаруллӑ евчӗ тупса яманшӑн хӑйне хӑй ӳпкелерӗ.

Help to translate

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халь, патне ҫитсен, тивӗҫ сӑмах тупайманнипе хӑйне хӑй ӳпкелерӗ.

Help to translate

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лукарье пуҫӗпех канӑҫне ҫухатнипе Ваҫуххана ӳпкелерӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Юратакан хӗрне шанмасӑр усал шухӑшланишӗн хӑйне хӑй ӳпкелерӗ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Микула ҫӗре каялла илес шухӑша тапратнӑшӑн хӑйне хӑй ӳпкелерӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӗрӗн ырӑ сӑмахӗсене аса илсе хӑйне хӑй ӳпкелерӗ:

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Турӑ ҫырлахтӑр, мӗн инкекӗшӗн Элекҫей ҫинчен сӳпӗлтетрӗм-ши? Ма ун аллинчен кӑнахвит илтӗм-ши?» — хӑйне хӑй тарӑхса ӳпкелерӗ халӗ Анук.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах халь ытла та пысӑк хуйхӑ-суйхӑ пусарса ӳкернипе ҫыру ярса пӗлтерменшӗн хӑйне хӑй тарӑхса ӳпкелерӗ Микула.

Help to translate

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тавҫӑрайманнипе хӑйне хӑй ӳпкелерӗ:

Help to translate

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Прахӑр, ытлашши калаҫма турӑран та пулин именесчӗ, — йӑвашшӑн ӳпкелерӗ Уляна.

Help to translate

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тем пулнӑ сана, тем калаҫатӑн эсӗ! — салхуланса ӳпкелерӗ Анук.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Упӑшки суха патне тухса кайманнине ӗненсен, ун ҫинчен шанмасӑр шухӑшлама хӑйнӑшӑн Татьяна хӑйне хӑй ӳпкелерӗ.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тусне ҫемҫен вӑл ӳпкелерӗ, Ҫапла каларӗ Ишута: «Зачем же так, мон шер ами?»

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Краҫҫын» пичкипе мӑшкӑл курнӑшӑн Павлуш хӑйне хӑй калама ҫук ӳпкелерӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫуралсанах ятне хуманшӑн кӑштах ӳпкелерӗ ашшӗ-амӑшне, анчах ытлашшипех укҫа илнӗ хыҫҫӑн — шӑпланчӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Унтан вара вӑл мана ӳпкелерӗ, эпӗ — ӑна.

Было тут упреков и мне и ему.

XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Кирек мӗнле пулсан та — Санди сире чӗри тӗпӗнче ӳпкелерӗ, — терӗ Ганувер, — ҫапла вӗт, Санди?

— Как бы там ни было, Санди осудил вас в глубине сердца, — сказал Ганувер, — ведь так, Санди?

XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ҫак кун Ван-Конет арӑмне ят-сумлӑ ӑратран тухманшӑн ӳпкелерӗ те питӗ кӑнттаммӑн кӳрентерчӗ.

В этот день Консуэло была грубо оскорблена Ван-Конетом, попрекнувшим жену ее незнатным происхождением.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Епле сурӑн-ха, епле сурӑн, чунӑм, — ӳпкелерӗ Санюк.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Вӑт, тарчӗҫ! — тарӑхса ӳпкелерӗ Мина.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed