Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫӗн (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Ку вӑл пирӗн пӗрлехи ӗҫӗн кӑтартӑвӗ.

Это результат нашей совместной деятельности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Мӗн пур шайри влаҫ органӗсен тата депутатсен ӗҫӗн пӗлтерӗшӗ, тӗп тӗллевӗ – патшалӑхпа граждансен интересӗсене хӳтӗлесси, саккуна тата тӗрӗслӗх принципӗсене пӑхӑнасси.

Смысл работы, основная задача органов власти всех уровней и депутатов — защищать интересы государства и граждан, соблюдать закон и принцип справедливости.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Манӑн наука ӗҫӗн пӗтӗмлетӗвӗсемпе паллашсан тутар ученӑйӗсем тӗлӗннине палӑртрӗҫ: «Эпир пӗр кӑкран тухнӑ халӑхсем пулин те пирӗн ун пек мар».

Help to translate

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Вӑл хӑйӗн тӗпчев ӗҫӗн темине И.Н.Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университетӗнче 3-мӗш курсра вӗреннӗ чухне суйласа илнӗ те тек улӑштарман.

Тему своей исследовательской работы он выбрал во время учебы на 3 курсе Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова и с тех пор не менял.

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Пурне те унӑн ӗҫӗн йӗрки кӑсӑклантарать.

Help to translate

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Журналист ӗҫӗн хӑш-пӗр вӑрттӑнлӑхне те уҫса пачӗ вӑл, ҫамрӑксен сӗнӗвӗсене те шута илчӗ.

Help to translate

Вулакансем корреспондентсемпе тӗл пулчӗҫ // Татьяна ЗАХАРОВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Право пӗлӗвӗн урокӗсем, тӗлпулусем, лекцисем тата ыт.те - ҫак ӗҫӗн усси пурри куҫкӗрет.

Help to translate

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

«Кашни ӗҫӗн хӑйӗн кӗвви», - теҫҫӗ халӑхра.

Help to translate

«Дояркӑсем ҫывӑрмаҫҫӗ, ирех юрлаҫҫӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Конференци ӗҫне Чӑваш Республикин Президент Администрацийӗн йӗркелӳпе тӗрӗслев ӗҫӗн Управленийӗн консультанчӗ Э. В. Краснов хутшӑнчӗ.

Help to translate

Ялти пурнӑҫ старостӑран нумай килет // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.30

Василий Яковлев, педагогика ӗҫӗн ветеранӗ:

Help to translate

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Юлашкинчен физкультурниксен кунӗ ячӗпе районти мӗн пур ҫынсене, спортсменсемпе физкультурниксене, спорт ӗҫӗн активисчӗсене, спорт ветеранӗсене пурне те ӑшшӑн саламлатӑп, спортра ӑнӑҫусем, ҫирӗп сывлӑх, пурнӑҫра телей сунатӑп.

Всех жителей района, спортсменов и физкультурников, активистов спорта, ветеранов спорта поздравляю с днем физкультурника, желаю удачи в спорте, крепкого здоровья, счастья в жизни.

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Вӑл июлӗн 11-17-мӗшӗсенче Мускав хулинче пулчӗ: ҫӗршывӑн тӗп хулин пурнӑҫӗпе тата почта ӗҫӗн ҫӗнӗлӗхӗсемпе паллашрӗ.

Help to translate

Раҫҫей грамотине тивӗҫрӗ // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Чӑвашсен чи паллӑ ҫыравҫисемпе тата поэчӗсемпе тӑванланса ҫырав ӗҫӗн маҫтӑрлӑхне анлӑлатрӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫапах кашни ӗҫӗн хӑйӗн йӗрки пулмалла.

Help to translate

Ҫапма пӗлмесен... // Надежда Васильева. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

— Кунта пысӑк вольтлӑ хӑватлӑ электродвигательсене майӗпен хускатмалли, вӗсен ӗҫӗн хӑвӑртлӑхне йӗркелекен, хӑватне улӑштаракан ҫӗнӗ изделисем шухӑшласа кӑларӑпӑр, вӗсене тӗрӗслесе пӑхӑпӑр, сутлӑха кӑларӑпӑр.

Help to translate

Ҫӗнӗ корпус уҫӑлчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем тӑрӑх тӑтӑш турттарас ӗҫе йӗркелесе тӑман хаксемпе пурнӑҫлас, ҫав шутра муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем тӑрӑх ҫӳрекен транспорт хатӗрӗсен расписанийӗ, тӑтӑш турттарас ӗҫӗн пахалӑхӗ ҫине витӗм кӳрекен транспорт хатӗрӗсен характеристики тӗлӗшпе палӑртакан требованисене туса хатӗрлет;

разрабатывает требования к осуществлению регулярных перевозок по нерегулируемым тарифам по межмуниципальным маршрутам регулярных перевозок, в том числе к расписаниям регулярных перевозок по межмуниципальным маршрутам регулярных перевозок, к характеристикам транспортных средств, влияющим на качество регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Эпӗ, ҫак ӗҫӗн свидетелӗ пулнӑскер, тӗлӗнсех кайрӑм.

Я, ставший свидетелем данной ситуации, был крайне удивлен.

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Вӑл ял хутлӑхӗн пуҫлӑхӗнче нумаях мар тӑрӑшать пулсан та, ертӳҫӗ ӗҫӗн кӑткӑс та ҫирӗп енӗсене хӑнӑхса пырать.

Она хоть и с недавних пор работает главой сельского совета, привыкает к кропотливой и строгой стороне работы руководителя.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Жюри членӗсем вӗсен ӗҫӗн хӑвӑртлӑхне кӑна мар, тирпейлӗхне те, ӗҫе пахалӑхлӑ пурнӑҫланине те, паккус сарлакӑшне те хакласа чи маттур командӑна палӑртрӗҫ.

Help to translate

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Статья кирлӗ ҫӗре ҫитмен тӗк, вӑл кун ҫути курнӑ хыҫҫӑн Йӗпреҫрен сас-хура пулман тӑк журналист ӗҫӗн уссине курмӑттӑмӑр.

Если бы статья не дошла куда надо, из Ибресь после того, как опубликовали не пошли слухи, то не увидели бы пользу журналистского труда.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed