Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫӗнче (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
2007 — Мускав хулин премийӗ — 2007 ҫулта ӳнер ӗҫӗнче палӑрнӑшӑн — «Коля — перекати поле»;

2007 — Премия города Москвы 2007 года в области искусства — «Коля — перекати поле»;

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Ятарлӑ операцисен вӑйӗсен подразделенийӗсем яланах боевой постра, эсир ҫапӑҫура та, ҫар ӗҫӗнче те ҫӗнӗ ҫӳллӗшсем илессе, Раҫҫее хӳтӗлес, Тӑван Ҫӗршывпа пирӗн халӑх хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессишӗн пысӑк тӳпе хывасса шанатӑп», — палӑртнӑ Путин.

Подразделения Сил специальных операций всегда на боевом посту, и уверен, что вы будете брать новые высоты и в боевой подготовке, и в ратном деле, вносить весомый вклад в защиту России, в обеспечении безопасности нашей Родины и нашего народа», — резюмировал Путин.

Путин ҫар служащийӗсемпе ветеранӗсене Ятарлӑ операци вӑйӗсен кунӗ ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3660401

1997 ҫулта «Камелотӑн тӗттӗм енӗ» кӗнекене пичетлесе кӑларас умӗн Херш хӑйӗн ӗҫӗнче суя документсемпе усӑ курни паллӑ пулса тӑнӑ, ҫав хутсемпе ӑна Лоуренс (Лекс) Кьюсак ултавҫӑ тивӗҫтернӗ.

Незадолго до публикации книги «Тёмная сторона Камелота» в 1997 году стало известно, что в работе над ней Херш использовал поддельные документы, которые ему предоставил мошенник Лоуренс (Лекс) Кьюсак,

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Ҫӗршывӗпе паллӑ А. Соловьев, Ш. Богородский, Ф. Модоров художниксем патӗнче вӗренсе, Августа Спиридонова искусство ӗҫӗнче хӑвӑрт ӳссе пынӑ, 1943 ҫулта институтран вӗренсе тухнӑ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ку тӗлӗшпе Ефремова художницӑн ӗҫӗнче те ҫитменлӗхсем пур-ха.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Радиотелеграфпа (радиотелефонпа) Владимир Ильич хӑй те агитаципе пропаганда ӗҫӗнче анлӑн усӑ курнӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Вӗрентӳ, воспитани процесӗнче ҫӗнӗ идейӑсемпе меслетсем йӗркелерӗҫ, ачасене пултарулӑх ӗҫӗнче, спортра ҫитӗнӳсем патне ӑнтӑлма пулӑшрӗҫ», – тесе уйрӑммӑн палӑртса каланӑ Олег Николаев хӑйӗн сӑмахӗнче.

Help to translate

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Канашӗн ларӑвне Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/28/racc ... ravne-chav

Ҫӗр ӗҫӗнче вӑй пухса ӳснӗ хресчен ҫӑкӑр хакне, техӗмне пӗлет, ҫавӑнпа вӑл мелнике кӗрес текен ҫынна арман шанса париччен малтан, пулас кине пӑхнӑ пек, мӗнпур енчен ҫавӑркаласа пӑхать.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӗҫе каяс умӗн е ӗҫрен ывӑнса таврӑнсан ҫеҫ пӗр-ик сӑмахпа перкелешсе илме ӗлкӗреҫҫӗ вӗсем, яра куна колхоз ӗҫӗнче ирттереҫҫӗ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑр-вар ҫамрӑк повара аслӑрах ӗҫтешӗсем ӗҫӗнче хисеплеҫҫӗ.

Help to translate

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Пӗр ҫулталӑкран стройка ӗҫӗнче электрик кирлӗ пулчӗ.

Help to translate

Асамлӑ ҫул // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 54–62 с.

Хӑш чух хӑй ҫине юн тулнӑ куҫпала пӑхнӑскер, терт-нушине те самай кӑтартнӑскер, анчах та хуҫалӑх ӗҫӗнче ҫынсене темӗнччен пулӑшнӑскер ӑш-чикре кӳренӳ текеннине пачах та хӑварман.

Help to translate

Партизан // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 18–24 с.

Унӑн ӗҫӗнче хӑйне евӗрлӗх те пур: малтан ачасене пулӑшассипе ҫыхӑннӑ пайӑр тӗллеве палӑртаҫҫӗ, унтан ҫав тӗллеве пурнӑҫлама укҫа пухаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫынсем — тӗп спонсорсем // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/cynsem-tep-sponsorsem

Ҫулталӑк ытла тӑрӑшрӗ Татьяна ҫак арҫын ӗҫӗнче.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Шутласан, чӑвашсемшӗн ырӑ ӗҫ тунӑ ҫынсем сирӗн енче те сахал мар ҫуралнӑ: Спиридон Михайлов, Николай Никольский, пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх ӗҫӗнче пысӑк ҫитӗнӳ тунӑ Евтихий Андреев тата вун-вун ҫын…

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Юбилей ячӗпе чун-чӗререн саламланӑ май эпӗ ӑна ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм ӗмӗр, пултарулӑх ӗҫӗнче ӳсӗмсем сунатӑп.

Help to translate

Осип Алексеев // Юлия Силэм. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 3–4 с.

Плиний хӑйӗн ӗҫӗнче Пурпур Утравӗсене асӑнать, унӑн вырнаҫӑвӗ Телейлӗ утравсемпе, е Канар утравӗсемпе пӗр килет, ҫапла май Мадейра утравӗсене асӑннӑ теме май пур.

Плиний упоминает Пурпурные Острова, чье расположение соответствует Счастливым островам, или Канарам, что может относиться к островам Мадейры.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Апла-тӑк, ӗҫӗнче аманнӑ ӗнтӗ унӑн савнийӗ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Халӑх пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх ӗҫӗнче хӑйне тек тупайман, тарма тытӑннӑ.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Украина хуҫалӑхпа культура тӗлӗшӗнчен ӳссе пыни пӗтӗм Союзӑн социализм строительстви ӗҫӗнче пысӑк вырӑн йышӑнса тӑрать.

Хозяйственное и культурное строительство Украины имеет большое значение для социалистического строительства всего Союза.

Вӑрманлӑ ҫеҫенхирпе хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирте пурӑнакан халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed