Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫченнине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Каплах хастар ӗҫлесе ӳссен, Лукари инке, сирӗн Вихтӗре хам вырӑнах хӑвармалла пулать пуль, урӑх ун пек ӗҫченнине кураймарӑм-ха…

Help to translate

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Упӑшки ӗҫченнине кура тӑркачах ҫын умӗнче ҫапла кӑшкӑрашрӗ вӑл.

Конечно, Укка прекрасно знала, что Михабар никогда не был лодырем, но ей захотелось при чужом человеке нарочно унизить его.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пулас кинне те чӑваш ӗҫченнине шырать.

Невестку для сына он старается подобрать работящую.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сан мӑшӑру ӗҫченнине те, эсир пупӑн малтанхи тарҫисемпе килӗштернине те, пупне хӑйне юратманнине те…

Говорят, жена у тебя очень работящая. С прежними работниками поповыми, сказывают, хорошо ладите. А самого попа будто не любите…

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уолтерс мистер хӑйне майлӑ «мухтанса хӑтланчӗ», вӑл, хӑй ӗҫченнине палӑртса, чупкаласа ҫеҫ тӑче: кам ҫине мӗн тиентерме пулать, кашнинех вӑл канашсем парса, ӗҫ хушса, приказсем парса тиентерсе ҫеҫ тӑчӗ.

Мистер Уолтерс старался, проявляя необыкновенную распорядительность и расторопность, отдавая приказания, делая замечания и рассыпая выговоры направо и налево, кому придется.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed