Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫре (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Ҫӳлерех асӑнни пурте пӗрле педагогсемшӗн хӑйсен ӗҫне туса пыма пачах урӑх майсем йӗркелет, ҫитӗнекен ӑрӑва воспитани парас тата аталантарас ӗҫре пултарулӑхри ҫӗнӗ ӗмӗт-шухӑша пурнӑҫлама пулӑшать.

Всё вышеназванное создает совершенно иные условия для деятельности педагогов, новые возможности для реализации творческих замыслов в воспитании и развитии подрастающего поколения.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Савӑнӑҫлӑ мероприятире Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн суйлав тытӑмне аталантарас ӗҫре пысӑк тӳпе хывнӑшӑн тата нумай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн Тав хутне Чӑваш Республикин Суйлав комиссийӗн председательне Геннадий Федорова парса чысланӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗ 30 ҫул ҫитнине паллӑ тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/05/chav ... ije-30-cul

Импорта улӑштарас ӗҫре те наука аталанӑвӗ пысӑк витӗм кӳрет.

Help to translate

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ наукӑпа кӑсӑкланакан яш-кӗрӗме аталанса вӑй илсе пыма хӑтлӑ условисем йӗркелесе пама малашнехи ӗҫре те пысӑк тӗллевсем лартнӑ.

Help to translate

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Пурсӑра та ҫирӗп сывлӑх, чун ҫирӗплӗхне тата ӗҫре ҫитӗнӳсем сунатӑп!

Желаю вам крепкого здоровья, твердости духа и успехов в работе!

Олег Николаев Прокуратура ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/12/oleg- ... ika-prokur

Эсир наукӑра тӑвакан открытисем ял хуҫалӑхӗнче, медицинӑра, ИТ-сферӑра, электротехникӑра, машинӑсем тӑвас ӗҫре тата ытти ҫул-йӗрте мала иртме май паракан технологисене ӗҫе кӗртме пулӑшаҫҫӗ.

Ваши научные открытия помогают внедрять прорывные технологии в сельском хозяйстве, медицине, ИТ-сфере, электротехнике, машиностроении и многих других направлениях.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗ ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/02/08/oleg- ... skoj-nauki

Ун хыҫҫӑн медицина факультетне йӗркелеме май килнӗ, ку ӗҫре А. Н. Натишвили пысӑк вырӑн йышӑннӑ, физиологи кафедрине И. С. Бериташвили ертсе пыма тытӑннӑ.

В организованном затем медицинском факультете большую роль сыграл А. Н. Натишвили, кафедру физиологии возглавил И. С. Бериташвили.

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Шкул ачисене художествӑллӑ воспитани парас ӗҫре вӗсем пысӑк вырӑн йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Вӑтам шкултан ҫеҫ вӗренсе тухни ҫак пысӑк ӗҫре ҫителӗклӗ пулман.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Эппин ӑна ытларах ӗҫре кӑтартмалла пулнӑ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пахи, пурне те савӑнтараканни ҫакӑ: талантне вӑл ӗҫре упрать, ӗҫре аталантарать.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Чӑваш хӗрарӑмӗсем, ӗҫре арҫынсенчен юлмасӑр (тепӗр чухне ирттерсе те) ӗҫленӗскерсем, уявсенче те «шӑпчӑк чӗпписем пек шӑппӑн» ларман, — юрланӑ та ташланӑ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пирӗн парти журналистсен ӗҫне пысӑка хурса хаклать, вӗсене хӑйсен чи ҫывӑх юлташӗсем, ӗҫре пулӑшаканӗсем тесе шутлать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫак ӗҫре ҫитменлӗхсем те чылай.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Елчӗк районӗнчи «Победа» колхоз агрономӗ, Социализмла Ӗҫ Геройӗ Е. Васильева, сысна самӑртас ӗҫре ырӑ ят илнӗ Н. Каргин, М. Яраханова, К. Махмутова, 3. Лаврентьева, А. Генералова тата ытти юлташсен ӗҫӗсем ҫинчен йӗркеленӗ передачӑсенче те ял хуҫалӑх ӗҫченӗсемшӗн вӗренмеллисем нумай пулчӗҫ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Радио передачисем совет ҫыннисене кулленхи пурнӑҫпа ӗҫре пысӑк пулӑшу пани, радио итлесси ӗҫ ҫыннисен йӑлине ҫирӗппӗн кӗрсе пыни ҫинчен калакан тӗслӗхсем пит нумай илсе кӑтартма пулать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Радиовещанипе телевидени халӑха коммунизмла воспитани парас ӗҫре ҫав тери пысӑк вырӑн йышӑннине палӑртса, Коммунистсен партийӗ хӑйӗн хӑватлӑ хӗҫ-пӑшалне тата рупорне малалла аталантарас тӗлӗшпе мӗн кирлине пӗтӗмпех тӑвать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Радиовещани вара ӗҫ ҫыннисен пурнӑҫӗнче йӑлана ҫирӗп те яланлӑхах кӗчӗ, вӗсене политикӑлла тата культурӑллӑ воспитани парас ӗҫре партин хӑватлӑ хӗҫ-пӑшалӗ пулса тӑчӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Радион малашлӑхне курса, вӑл радио миллионлӑ массӑсен митингӗ пуласса шанса тӑнӑ, радио халӑха кулленхи ӗҫре хавхалантаракан пысӑк вӑй пулассине, унӑн аслӑ малашлӑхне кӑтартса панӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫак ӗҫре тата ун евӗрлӗ ӗҫре Сире пур тӗслӗ тата пур майлӑ пулӑшу пама пулатӑп.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed