Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫне (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
— Ху ӗҫне вӗҫнех ҫитер, — тет.

Help to translate

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Эс хулара ӳснӗ, ял ӗҫне пӗлместӗн, халиччен йывӑр ӗҫ курман.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ӗҫне вӗҫле, начальник!

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

«Ҫӗнтерӳ ҫулӗ» хаҫатӑн виҫӗ сотрудникӗн ӗҫне Раҫҫей шайӗнче палӑртнӑ.

Help to translate

Район юбилейӗнче - пысӑк наградӑсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11571-ra ... nagrad-sem

Пирӗн директор та хӑйӗн ӗҫне системӑллӑ йӗркелеме тӑрӑшать.

Help to translate

Пултаруллӑ директор // И.ВЛАСОВА, А.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11572-pu ... l-direktor

Халӗ, акӑ, вӗсем хамӑр районтан мобилизациленнӗ граждансене тӗллевлӗ пулӑшма йӗркеленӗ «ZOV Вурнары» ушкӑн ӗҫне те хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Ытти юлташсем-ӗҫтешсем те «Вӑрнар районӗн патриочӗсем» организацин ӗҫне сумлӑ тӳпе хываҫҫӗ, вӗсем - Юрий Никифоров, Иван Яковлев, Елена Голубцова, Владимир Павлов, Николай Федоров, Николай Афанасьев тата ыттисем.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Ҫавӑнпа та вӗренӳсен майӗпе гражданла оборона сигналӗсене ҫитермелли хатӗрсен ӗҫне те тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Хӑрушлӑха сирме хатӗр пулмалла // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11658-kh ... r-pulmalla

Калининӑри шкул коллективне вара мӗн пурнӑҫланине упраса, сыхласа хӑварма, гражданла-патриотла воспитани ӗҫне малашне те чи ҫӳллӗ шайра тӑсма, ӑна тарӑн пӗлӳпе ҫирӗплетсе пыма ырӑ сунатӑп.

Help to translate

Ӗмӗт пурнӑҫа кӗчӗ // Татьяна ЕФИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11679-m- ... rn-ca-k-ch

Шкул выпускникӗсен тӑрӑшуллӑ ӗҫне те палӑртмасӑр май ҫук.

Help to translate

Ӗмӗт пурнӑҫа кӗчӗ // Татьяна ЕФИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11679-m- ... rn-ca-k-ch

Пулӑшу ӗҫне вӑл ӑнсӑртран тенӗ пек кӳлӗннӗ.

Help to translate

Вӑрнар-Ульяновск: пулӑшу кашни салтак патне ҫитрӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11680-v- ... patne-citr

Аграрисен ӗҫне тивӗҫлипе хакланӑ.

Help to translate

Республикӑра - виҫҫӗмӗш! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11681-re ... -vicc-m-sh

Ҫавӑнпа авӑн уйӑхӗнчи сасӑлав пӗтӗмлетӗвӗ вырӑнсенчи пуҫлӑхсен ӗҫне хакламалли аргументсенчен пӗри пулса тӑни куҫкӗрет.

Help to translate

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Епле хаклама пӗлеҫҫӗ иккен ҫыннӑн ӗҫне!

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Ӗҫне вӑл, чӑн та, виҫӗ ҫыншӑн туса пычӗ темелле.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Хӗрсем ҫапах та каҫсерен пӗр ҫӗре пухӑнса ал ӗҫне тума та манмаҫҫӗ.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Пурпӗр юрату Хӑватлӑ улӑп евӗр Хӑй ӗҫне тӑвать: Чуна хӑват парать.

Help to translate

Эс ӑҫта, савниҫӗм? // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 54-55 с.

Хуллен-хуллен вӑл кайнине куратӑп, Ӗҫне вӑл турӗ — ун ӑсанмалла.

Help to translate

Санпа тӑсасчӗ ман кун-ҫулӑма // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 53 с.

Сухаласа тӑкнӑ кӑпӑшка хура уйра вӑл тракторист ӗҫне тӗрӗслет, мӗн тарӑнӑш сухаланине виҫсе пӑхать.

На черном, вспаханном поле он проверял работу тракториста, измерил глубину пахоты.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Трактор ӗҫне кӑшт пӗлетӗп вӗт-ха эпӗ.

— Я ведь немного знаю как работать на тракторе.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed