Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫленӗҫемӗн (тĕпĕ: ӗҫле) more information about the word form can be found here.
Малтан вӑл кивӗ йывӑҫ пӳрте сиплет, унтан, ӗҫленӗҫемӗн хӗрсе-хӗрсе каять те, йывӑҫ пӳртпе юнашар чул пӳрт ҫавӑрать, вӗсен хушшине ҫенӗк майлаштарса, урамалла крыльца кӑларать.

Help to translate

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ӗҫленӗҫемӗн ӑсталӑх та пуҫтарӑнса пырать, укҫи-тенки те хушӑнать.

Help to translate

Телейне тӑван тӑрӑхра тупнӑ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11307-te ... -khra-tupn

Ӗҫленӗҫемӗн чӗрӗ чухнехи атте, унпа пӗрле ҫӳренисем аса киле пуҫларӗҫ…

Help to translate

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӗҫленӗҫемӗн Ҫемук калать:

Help to translate

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Марине юнашар пулнӑран-и, вӑл кун ӗҫленӗҫемӗн ӗҫлес килчӗ.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Малтанхи кунсенче Сехре каҫсерен барака чылаях ывӑнса таврӑнатчӗ, унӑн апат тумасӑрах выртса ҫывӑрас килетчӗ, ӗҫленӗҫемӗн кун пек халтан каясси иртсе пычӗ, вӑл алсенче вӑй хутшӑнса пынине туйрӗ.

Help to translate

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл нумайтарах ӗҫленӗҫемӗн пурнӑҫ та хаклӑланса пырать.

И почему-то чем быстрее Джонни работал, тем быстрее подымались цены.

Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.

Ҫапах ӗҫленӗҫемӗн ун характерӗ, автор шучӗпе, вӑйлансах пымалла.

И все же, согласно мнению автора, после привыкания к труду его характер должен утверждаться.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Вӑл вара ӗҫленӗҫемӗн пухӑнать.

А он набирается по ходу работы.

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed