Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлени (тĕпĕ: ӗҫле) more information about the word form can be found here.
— Сирӗн шкулӑрта Анна Капитоновна мӗнле ӗҫлени ҫинчен каласа памӑр-ши эсир?

Help to translate

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Вӑл пиччӗшӗ Ахах Иванӗпе пӗрле ӗҫлени, пӗрле пурӑнни ҫинчен каласа панисене аса илсе ҫакна пӗлтерчӗ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Ӗмӗтсемпе тӗллевсем пӗрешкел пулни, социал-демократла организацинче пӗрле ӗҫлени вӗсене ҫывӑхланма пулӑшнӑ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

— Манӑн ку енӗпе кӑштах практика пекки пур ӗнтӗ: вунҫиччӗмӗш ҫултах ӗҫлесе пӑхнӑччӗ, шкулта вӑрттӑн ӗҫлени те ҫав шутах кӗрет.

— Кое-какая практика у меня сохранилась еще с семнадцатого года, а кое-какая — от школьного подполья.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тимӗрҫӗ лаҫҫинче кӑна Моломан аппаланать пулмалла, анчах вӑл ӗҫлени те илтӗнменпе пӗрех.

Лишь в кузнице возился, вероятно, Моломан, но и его почти не было слышно.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн пек ӗҫлени конспирацие пӗлтермест, вӑл сектантство кӑна — халӑхран, вӗсен интересӗсенчен, вӗсен кӗрешӗвӗнчен уйрӑлса кайнине ҫеҫ пӗлтерет.

Такая изолированность вовсе не диктуется конспирацией, а непосредственно перерождается в то, что мы называем сектантством, — в отстранение от масс, от их интересов, от их борьбы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗлетпӗр! — тетӗр эсир, — вӑрттӑн ӗҫлени, конспираци…

Знаю! Подполье, дескать, конспирация…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Республика Правительстви экономика енӗпе ҫине тӑрса ӗҫлени ӗҫ укҫин вӑтам хисепне 2019 ҫулхи шайран 35 процент чухлӗ ӳстерме пулӑшрӗ.

Усилия Правительства республики в области экономики позволили добиться увеличения среднемесячной заработной платы на 35 процентов относительно 2019 года.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Анчах пулӑшу памалли ҫул-йӗрсемпе майсем нумай чухне те ҫураҫуллӑн ӗҫлени, ҫав пӗлтерӗшлӗ ӗҫе хутшӑнакансене хӑйсене те, хальхи граждан обществин институчӗсене те явӑҫтарасси ҫитсех каймасть.

Но даже при множестве направлений поддержки и возможностей порою не хватает слаженности действий, вовлеченности в процесс как самих участников, так и институтов гражданского общества.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗрле вӑй хурса ӗҫлени туса хатӗрленӗ кӑсӑк ӗҫсем социаллӑ проектсемпе бизнес-проектсенче ытларах та ытларах пурнӑҫа кӗме тытӑнасса, Чӑваш Республикинче наукӑпа экономикӑна малалла аталантарма пулӑшасса шанса тӑратӑп.

Уверен, что благодаря совместным усилиям все больше интересных разработок будут находить воплощение в социальных и бизнес-проектах, способствовать дальнейшему развитию науки и экономики в Чувашской Республике.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/08/uva ... epodavatel

- Алексей Юрьевич, паян районти ГИБДД пайӗн сотрудникӗсем халӑхпа тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлени, тӗрлӗрен операцисене хутшӑнни, ҫул-йӗр инспекторӗсем вӗренӳ учрежденийӗсенче ачасемпе тӗл пулу йӗркелени тата ытти те пысӑк пӗлтерӗшлӗ…

Help to translate

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Эпӗ тар тӑкса ӗҫлени ҫынна пултӑр-и вара?

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ӑна вӑйран кайиччен ӗҫлени килӗшет, унтан та ытларах вӑл кунта арӑмӗнчен тарса килет.

Help to translate

XI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Лавр Кузьмич тар тӑкса ӗҫлени, ҫак садшӑн каҫсерен канӑҫа ҫухатса, савӑнӑҫа манса пӑшӑрханни — йӑлтах, йӑлтах шывпа юхса каять.

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ҫур кун ӗҫлени сая каять вӗт.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Анчах хӑй нимӗнле пысӑк ӗҫ те тӑваяс ҫуккине, нимӗнле паттӑрлӑх та кӑтартаяс ҫуккине пӗлсе тӑни ҫамрӑк хӗре пӑшӑрхантарчӗ; халиччен хӑй мӗн тума пултарни, заводра, халӑх хушшинче тӑрӑшса ӗҫлени уншӑн халь, аманнӑ паттӑрсем хушшинче, ытла сахал пек туйӑнчӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Кирлӗ пулсан, хӑш хуралҫӑ кашни уйӑхра мӗнле ӗҫлени те пур пирӗн.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ытларах пайне ятарлӑ палӑртнӑ министерствӑсем ӗҫлени вара куҫ кӗретех.

Help to translate

Улатӑр аталанӑвӗн "ҫул карттине" ҫӗнетӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/18/ulat ... ne-cenetne

Кульккапа амӑшӗ ӗҫлени Ленӑна вӗрентмех кайса пӗтетчӗ.

Help to translate

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

Паян ҫак бурлаксем хушшинче пӗр ҫамрӑк бурлак канӑҫсӑрланса ӗҫлени палӑрчӗ.

Help to translate

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed