Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗмӗтленекенсен (тĕпĕ: ӗмӗтлен) more information about the word form can be found here.
Ача ҫуратма ӗмӗтленекенсен ӑнӑҫлӑ тапхӑр – ҫие юлас шанчӑк пур.

Очень благоприятное время для тех, кто планирует забеременеть.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эпӗ, Фирс, амӑшӗ хӑйӗн ачисене ачашлама хӑяйман, йӑл кулма ӗмӗтленекенсен малтан ӑс-хакӑл халал хучӗ ҫырмалли вӑхӑтсем пирки ӗмӗтленетӗп.

Я мечтаю о тех временах, Фирс, когда мать не осмелится погладить своих детей, а желающий улыбнуться предварительно напишет духовное завещание.

I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тата макӑрма та хӑй ҫинчен ырласа калаҫнине юратакан хӗрарӑмсене илемлӗ сӑмахсемпе илӗртме тӑрӑшакансен ҫеҫ е ачаш пурнӑҫа ӗмӗтленекенсен ҫеҫ макӑрмалла.

Да и плакать пристало или соблазнителям, которые ищут уловить фразами неосторожное самолюбие женщин, или томным мечтателям.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed