Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑшӑнасси (тĕпĕ: ӑшӑн) more information about the word form can be found here.
Ӑшӑнасси пулмарӗ унӑн, ҫапах куҫа хупса тӗлӗрме тытӑннӑччӗ ӗнтӗ, ҫав вӑхӑтра арпалӑх умне темле ӑнӑҫсӑр йытӑ килсе тӑрӑнчӗ.

Help to translate

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пантелей Прокофьевичӑн ӑшӑнасси килчӗ.

Пантелея Прокофьевича потянуло к теплу.

XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Тарҫӑ тӗлӗнсе пӑхрӗ те, хӑй ӑшӗнче вӑл: «Кулӑшла ҫын иккен! Ҫакӑн пек шӑрӑх чухне ӑшӑнасси килет!» тесе те шухӑшларӗ пуль.

Слуга удивленно посмотрел на него, как бы желая сказать: «Ну и чудак! В такую теплынь греться захотел!»

V. Сутни // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed