Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗр ӑшӑна пуҫларӗ, шӗвелнӗ ҫӗр ӑшне труба ҫӑмӑллӑнах кӗре пуҫларӗ.Грунт оттаял и забурлил, труба сравнительно быстро погружалась в разжиженную землю.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫулталӑкӑн ку вӑхӑтӗнче ҫурҫӗр сурчӑмӑрпе ҫуркуннехи ӑшӑна ҫутӑ пама вӑл экватортан каҫман-ха, анчах ҫак кун ҫывхарса пырать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Катьӑн кӑвакарса шыҫса кайнӑ урисем ӑшӑна пуҫларӗҫ те урайӗнче икӗ тӗлте шыв кӳленсе ларчӗ.Синие, распухшие ноги Кати оттаяли, и возле подошв образовались две лужицы.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑй хыҫӗнче никам та ҫуккине пӗлнипе унӑн юнӗ те ӑшӑна пуҫларӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
- 1