Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑнӑҫ the word is in our database.
ӑнӑҫ (тĕпĕ: ӑнӑҫ) more information about the word form can be found here.
— Ку хӑвӑн ӑнӑҫ, Степа!

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ишутӑн пур ӗҫре те ӑнӑҫ, Ҫитет ун пур ӗҫре те ал.

Help to translate

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишутӑн пур ӗҫре те ӑнӑҫ, Ҫитет ун пур ӗҫре те ал.

Help to translate

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Курӑн акӑ, «хамӑр енне» тенӗ йӗркепе турттарни пысӑк ӑнӑҫ парӗ, — терӗ вӑл.

— Метод «на себя» даст большой толчок, вот увидишь, — решил он.

Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ырӑпа ӗмӗтленнӗ ӗмӗчӗ ҫиттӗрех тесе, ӑнӑҫ сунать ӑна шӑллӗ, аллине черкке тытса.

Тем не менее, приняв чарку из рук брата, пожелал ему добра и исполнения его мечты о новом доме.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пӗрре ҫапла, экспедици ирттернӗ чух, ҫӗрле, вӑл минтер ҫинче банк янӑ пулать те, унӑн калама ҫук пысӑк ӑнӑҫ пулнӑ, имӗш.

Рассказывали, что раз, во время экспедиции, ночью, он на подушке метал банк, ему ужасно везло.

Фаталист // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed