Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑйӑрупа (тĕпĕ: ӑйӑр) more information about the word form can be found here.
Пӗррехинче ҫапла, манӑн сан витӳнте тӑракан кӗсре санӑн ӑйӑрупа ҫапӑҫса кайрӗ.

Однажды моя кобыла, стоявшая в твоей конюшне, подралась с твоим жеребцом.

VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Мӗн эсӗ мана ӑйӑрупа таптатӑн?

— Что ж ты меня конем топчешь?

8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed