Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шап-шурӑ ҫӳҫлине пӗр ҫынна та курмарӗ вӑл.)
V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Вӑл вӑрӑм ҫӳҫлине курсан, Павлушӑн кӗвӗҫес те килнӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Сидор тӗрӗс шухӑшлать, апла ҫӳремешкӗн Хӗлимун ӗҫсӗр аптӑракан ҫын мар, унӑн халӗ, чӑнах та, лешне, сарӑ ҫӳҫлине тытмалла.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑрӑм ҫӳҫлине пуҫӗпе сӗлтсе хӑй патне чӗнсе илет те, ҫурма сасӑпа мӑкӑртатса, укҫисемпе докуменчӗсене миххе тултарса ҫыхма тата лашасем хатӗрлеме хушать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Вӑрҫӑ сукмакӗ», — аса илчӗ вӑл хайхи хӗрлӗ ҫӳҫлине.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий хӗрлӗ ҫӳҫлине кӑчӑк туртрӗ.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ пӗрне, вӑрӑм кӑтра ҫӳҫлине, ҫывӑхранах наганран персе ӳкертӗм, тепӗрне хӗҫпе чашлаттартӑм.Я одного — чубатого такого — из нагана в упор свалил, а другого саблей ударил.
Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Володьӑпа Дубков хӑйсем кама юратни ҫинчен савӑнсах калаҫаҫҫӗ (вӗсем сасартӑках темиҫе хӗре тата иккӗшӗ те пӗр хӗрсенех юратса пӑрахаҫҫӗ); Нехлюдов пачах урӑхла, ӑна хӑй темле хӗрлӗ ҫӳҫлине юратни ҫинчен шак хурса каласан, яланах хытӑ ҫиленет.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ малтан пӗлнӗ ача Коля Гаврилов ятлӑ, лешсене иккӗшне: хӗрлӗ ҫӳҫлине — Леха, вӑрӑммине Тӗксӗмми теҫҫӗ.Моего старого знакомого звали Коля Гаврилов, а тех двоих: рыжего — Леха, длинного — Темный.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Арҫын ачасенчен эпӗ сарӑ ҫӳҫлине, пӗррехинче, Васькӑпа тавлашса, пирӗн ҫыран ҫине ишсе килнӗскере, палласа илтӗм.Среди мальчишек я узнал светловолосого, который в тот раз вместе с Васькой приплыл на наш берег.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫӳҫлине те тӗртсе кӑларнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Пирӗн леш… мӗн, хӗрлӗ ҫӳҫлине пысӑк вырӑна куҫарас майпа ҫав-ҫавах вырӑнтан кӑларатпӑр.— У нас же… этого… ну, рыжего… все равно так и так снимаем на выдвижение…
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пулчӗ-пулчӗ вӑл сарӑ ачине, Сарӑ ачине, кӑтра ҫӳҫлине.
XXXVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Пӗркунне эпӗ «Кострома» ятлӑ пӑрахут ҫинче пӗрле ӗҫленӗскере, хӗрлӗ ҫӳҫлине, — хӑйӗннех перкелешрӗ Челкаш.— Рыжего, с которым я прошлый раз работал на «Костроме», — стоял на своем Челкаш.
I сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Паян та хӗрлӗ ҫӳҫлине, лаптак ҫамкаллине, ӗнер те, виҫӗмкун та ҫавнах.
10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл хӗрлӗ ҫӳҫлине чавса кӑларчӗ, хӗрлӗ ҫӳҫлин ҫӑкӑр пурччӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Шурӑ ӳтлине, сарӑ ҫӳҫлине, кӑвак куҫлине, йӑрӑс ураллине хатӗрлесе хунӑ тет.Приготовили белокурую, голубоглазую, длинноногую блондинку для тебя.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
17. Вара Вӑл вӗсем ҫине Халдея патшине янӑ, лешӗ вӗсенӗн яш ачисене хӑйсен сӑваплӑ Ҫуртӗнчех хӗҫпе вӗлерсе тухнӑ, [Седекияна та,] яш ачана та, хӗре те, ваттине те, кӑвак ҫӳҫлине те хӗрхенмен: Турӑ пурне те Халдея патшин аллине панӑ.
2 Ҫулс 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1