Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Гумбольдт хыҫҫӑн сирӗн унта нимӗн шыраса ҫӳресси те ҫук, анчах ку питӗ мӑшкӑл.— После Гумбольдта вам действительно здесь нечего делать, и это очень досадно.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Шлакинвайт тӑванӗсем, Воу полковникӗн, Веббӑн, Ходжсонӑн, Хукпа Габэ миссионерсен, Мукрофтӑн, Реми Жюлӗн тата ытти нумай шыравҫӑсен йӗрӗсем тӑрӑх ҫул ҫӳресси ҫинчен калаҫатӑп эпӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эшелонсем вӑхӑт-вӑхӑтӑн капланса лараҫҫӗ, ун пек чухне вокзалсем лӑках тулса лараҫҫӗ, ҫул тӑрӑх поездсем йӗркеллӗн ҫӳресси пӑсӑлса каять, мӗншӗн тесен пӗр пушӑ ҫул та юлмасть.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫӗрле, буфетӑн икӗ пӳлӗмӗнче те чупкаласа ҫӳресси лӑплансан, аялта кухня чӑланӗсенче официантсем пуҫтарӑнаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Мӗн йӑли вӑл санӑн сӗм ҫӗрле пӗччен вӑрманта ҫӳресси?
Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Качча каясси вӑл пӳрнере ылтӑн ҫӗрӗ тӑхӑнса ҫӳресси ҫеҫ мар, нумай терт-нуша курӑн-ха, ҫӑварна мӑйӑр хыпнӑ пек пит ҫӑмарти тӑрӑх пайтах куҫҫуль юхтарӑн…
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
Вӗсем ишсе ҫӳрекен кӑвакалсем ҫине ушкӑнӗ-ушкӑнӗпе ларса, юлашкинчен ӗнтӗ шанчӑклӑ вырӑн тупрӑмӑр, хӑрушӑ шывсем тӑрӑх ҫӳресси пӗтрӗ, тесе шухӑшланӑ.
Ҫӑлӑнӑҫ утравӗ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 77–81 с.
Тата самай кӑмӑллӑ сулхӑн каҫ тӑнине кура, унӑн кӑшт Невски проспект тӑрӑх ҫӳресси килсе кайрӗ.Притом довольно приятный прохладный вечер заставил его несколько пройтись по Невскому проспекту.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ҫӑлтӑр ҫинчен ҫӑлтӑр ҫине вӗҫсе ҫӳресси мар ҫав вӑл ҫӗр пичӗ тӑрӑх тап-тап утса пырасси — тайӑлса каясран та сыхланмалла, ӳкесрен те асӑрханмалла.
Ҫӗрле ҫутатакан ҫеҫкесем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 116–118 с.
Таҫта инҫете, Тутар Сӑкӑт чиккине, ҫити ҫӳресси пирӗншӗн пит ырлӑхах мар ҫав.
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
Эпӗ чӗтрекене ертӗм, мӗншӗн тесен, пӗлессӗр килсен, ку вӑл эпир тӗрлӗ ҫулсемпе аташса ҫӳресси пӗтмеллине турӑ хӑй кӑтартса пани пулать…Я трепетал, потому что это, если хотите, — божий перст, указывающий конец нашим метаниям…
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑкӑр хыҫҫӑн кайсан, ҫимесӗр ҫӳресси те пулать, пӗр кун, икӗ кун, тен эрне те пулӗ ӑшӑнаймасӑр та ҫимесӗр ҫӳрӗн, унтан ҫак чӑтлӑхра, никам та шӑммуна тупайман ҫӗрте, вилсе выртасси те пулӗ!..
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
Вӗренессе вӑл питӗ юратса вӗреннӗ тата хӑйӗн ҫитӗнӗвӗсемпе килӗшнӗ; хуҫи тавра чӗлхине кӑларса чупасси, кӑшӑл витӗр сикесси тата ватӑ Федор Тимофеич ҫинче ҫӳресси ҫав тери ыррӑн туйӑннӑ уншӑн.
V. Талант! Талант! // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Кунӗ-кунӗпе ҫул ҫинче, ӑҫта ҫитсен те — ниҫта ҫӗр каҫма вырӑн ҫук, хӑҫанччен ҫапла сӗтӗрӗнсе ҫӳресси паллӑ та мар», тесе ӳпкелешсе ятлаҫнӑ чух Аксинья ӑна хавхалантарма та пӑхрӗ.
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ҫул ҫемми мар хӗрарӑмсемпе ҫӳресси…
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Паллах, сӗвӗннӗ тирпе ҫӳресси хуйӑр пек тирпе ҫӳресси мар… ыратать! —— С содранной кожей, конечно, больней ходить, чем с дубовой шкурой.
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ротӑри нимле занятисене ҫӳресси те, нимле режима пӑхӑнасси те пулмӗ.
Прошка // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Пӗр-пӗрин патне телевизор курма ҫӳресси тӗлӗнтермӗш пулман ун чухне.Ходить друг к другу смотреть телевизор не было тогда удивительным.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Бунчукӑн уҫӑ сывлӑшра ҫӳресси килчӗ — тухрӗ.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эсӗ бригадир-ҫке, эпӗ район тӑрӑх виркӗнсе ҫӳресси санран килет, — куллине пытармасӑр каларӗ Кривцов.— Ты бригадир, от тебя и зависит, чтобы я часто не ездил по району.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.