Шырав
Шырав ĕçĕ:
Агитаторсем ҫӳрекелеҫҫӗ те-ха, хаҫатра ҫырнинчен ытла хӑйсем те пӗлмеҫҫӗ вӗт.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ку еннелле ҫынсем сахал иртсе ҫӳрекелеҫҫӗ.
Пӑлхар ҫар ҫынни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Урамсем хушшипе ҫынсем ҫӳрекелеҫҫӗ пулин те, унта-кунта чӳрече витӗр этем мӗлкисем мӗлтлетеҫҫӗ пулин те, хула пурӗпӗр пушанса юлнӑ, ӗлӗкхи шавлӑ хаваслӑхпа чуна ҫӗклентереймест.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пуйӑссем аран ҫеҫ ҫӳрекелеҫҫӗ.
Умӗн // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пирӗннисем йӗлтӗрпе ҫӳреме пӗлмеҫҫӗ, ҫавӑнпа та лахтарьсем вӑрҫӑна ҫуркуннеччен тӑсма пултараҫҫӗ, ҫуркуннепе ҫулла тата кӗркунне кунта ҫапӑҫма май та пулмасть: шурлӑхсем, кӳлӗсем, каллех шурлӑхсем, ҫул-йӗр ытла та начар пирки нумай вулӑссенче «смычкӑсемпе» кӑна ҫӳрекелеҫҫӗ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Ҫӳрекелеҫҫӗ ҫав! — терӗ старик.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ну, паллах ӗнтӗ, вырӑнтисем каллӗ-маллӗ ҫӳрекелеҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унччен маларах тӑванӗсем кам-кам пулни вӗсене кӑсӑклантармастчӗ пулсан — халь ашшӗ-амӑшӗсенчен вӗсем ӑҫтарах пурӑнни пирки ыйтаҫҫӗ, тӑвансем патне те ҫӳрекелеҫҫӗ.
Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html
Ӗҫсӗр аптранӑ хӑш-пӗр ватӑ стариксем унта пулӑ тытма та ҫӳрекелеҫҫӗ.Некоторые старики, страдающие от безделья, иногда ходят туда на рыбалку.
Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
- 1