Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳрейместӗн (тĕпĕ: ҫӳре) more information about the word form can be found here.
Ни уяв ҫук саншӑн, ни вырсарникун, ни ҫынсем пек йӗркеллӗ тум тӑхӑнса ҫӳрейместӗн, — тесе кабина алӑкне хупрӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Служба пула час-час тухса ҫӳрейместӗн.

По службе — редко приходится.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Велосипедпа пӳлӗмсем тӑрӑх ҫӳрейместӗн — тӑвӑр.

На велосипеде по комнатам не поездишь — тесно.

Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Пӗр машина вутӑ ҫурсан мӑн хырӑмлӑ ҫӳрейместӗн.

Когда поколотишь машину дров, пузатым не будешь.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed