Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗтӗк the word is in our database.
ҫӗтӗк (тĕпĕ: ҫӗтӗк) more information about the word form can be found here.
Мулахайӗ пӗтӗмпех ҫӗтӗлсе пӗтнӗ — ҫӗтӗк ҫинче ҫӗтӗк пулнӑ, анчах унӑн лаши пек лаша тӗнчипе те урӑх пулман тет: ун хитрелӗхне хӗвел те ӑмсаннӑ, унӑн юрттине ҫил те ӑмсаннӑ.

Малахай уже совсем износился — дыра на дыре, зато конь был такой, что не было ему равного в целом свете: солнце завидовало его красоте, ветер завидовал его бегу.

Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.

Вӑл ҫӗтӗк шлепкепе, вараланчӑк кӑвак ҫӑм кӗпе тӑхӑннӑ, ҫӗтӗк пир шӑлавар пӗҫҫине атӑ кунчине чикнӗ, шӑлаварне хулпуҫҫирен килте ҫыхнӑ ҫакӑсемпе тыттарнӑ, ҫук, суятӑп: ҫакки унӑн хӑраххи кӑна.

На нем была старая, рваная шляпа, синяя грязная шерстяная рубаха, рваные холщовые штаны, заправленные в высокие сапоги, и подтяжки домашней вязки, — нет, подтяжка у него была всего-навсего одна.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Кӗсйинчен вӑл лампадкӑн симӗс куркине кӑларчӗ, ӑна ҫӗтӗк таткипе шӑлчӗ, — витререн шыв ӑсса илсе ӗҫрӗ, вара, куркине ҫӗтӗк таткипе чӗркесе, каллех кӗсйине чикрӗ.

Он вынул из кармана зеленый лампадный стаканчик, вытер его тряпочкой, зачерпнул им из ведра и выпил, потом еще раз зачерпнул, завернул стаканчик в тряпочку и положил его обратно в карман.

IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Хул пуҫҫине ҫӗтӗк ҫанӑллӑ кивӗ сӑхман уртнӑ, кӗске шомполлӑ авалхи пистолетне, Спорт ятаганӗпе вӑрӑм чӑпӑклӑ чӗлӗмне пиҫиххинчен хӗстернӗ, ҫӗтӗк тӑвӑр шӑлаварпа, шӑлаварне пакӑлчак тӗлӗнче тӳмелемен, полицейскисен царвулине чӗнпе ҫыхкаласа сырнӑ.

На плечах у него был рваный кафтан с протертыми рукавами, за поясом — нечищеный старинный кремневый пистолет с коротким шомполом, сопотский ятаган и трубка; на ногах — узкие рваные шаровары с незастегнутой у щиколотки штаниной и полицейские царвули с ремнями.

XXIX. Канӑҫсӑр канӑҫ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Кивӗ, ҫӗтӗк сӑхмана Пуҫ ҫине витетӗп.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫиливан Хӗветӗрӗ кивелнӗ ҫӗтӗк купӑсне хул хушшине хӗстернӗ те аякран кӗвӗҫсе пӑхса тӑрать.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тӑрук Ҫтаппан ун куҫӗ умне кӗпесӗр, ҫӗтӗк пиншакпа, сухалсӑр-мӑйӑхсӑр пуҫне усса ларнӑ чухнехи пек пырса тӑчӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах, хӑй кӗпесӗррине тата ҫийӗнче темле ҫӗтӗк пиншакне астусан, самантлӑха шыв ӗҫес килнине мансах, мӗн пулса иртнине аса илме тӑрӑшрӗ:

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӑм, выльӑх тирӗ, ҫӗтӗк тата ытти ҫавӑн пеккисем пухатпӑр эпир.

Help to translate

Шӑлӗ витменнипе // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 32–34 с.

Пӑртакран вӑл, хуралса-якалса кайнӑ туйине тытса, пуҫне ҫӗтӗк кӗрӗкпе хупларӗ те мӑкӑртата пуҫларӗ:

Help to translate

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

— А-ах, ҫав пылак вӑхӑта каялла тавӑрса килес килет пулӗ-ха, — мазутпа вараланнӑ аллине ҫӗтӗк таткипе сӑтӑркаларӗ Ҫинахван.

Help to translate

35 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Темшӗн ҫӗтӗк шинель тӑхӑннӑ вӑл, ҫӗлӗксӗр, ҫаруран.

Help to translate

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӑҫта халӗ пирӗн ҫӗтӗк кӗсьесемшӗн санаторисем? — каллех сӑмсипе нӑшӑклатма тытӑнчӗ Натали, унтан, кӑшт тӑхтаса тӑнӑ хыҫҫӑн, пӑшӑлтатса калаҫӑва малалла тӑсрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӗссӗрленнӗ шинельпе, ҫӗтӗк ҫӗлӗкпе, темшӗн вырӑн-вырӑн ӗннӗ кӑҫатӑпа.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӗлӗкхи пек ҫӗтӗк фуфайка тӑхӑнса ҫӳремелле тетӗр-и?

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Пӗчӗккисем иртен пуҫласа каҫчен ҫӗтӗк пуканисемпе выляҫҫӗ, вӗсемшӗн кунтан хаклӑраххи нимӗн те ҫук.

— Они отдают всю душу тряпочной кукле, и она становится им очень-очень дорога.

XXII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Аллинче ҫӗтӗк питлӗ минтер.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ку вара, ҫӗтӗк минтер ҫинчи пек ҫеҫ мар, тата йывӑртарах пулчӗ ӑна.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ку таврара ҫӗтӗк таврашӗнчен, ҫӗвӗ машини айне юлнӑ татӑк-кӗсӗкрен ҫавӑн пек кавир тӗртме юратаҫҫӗ.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫӗтӗк ҫӑпатаран ылтӑн тӑвать.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed