Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗлӗкӗнченех (тĕпĕ: ҫӗлӗк) more information about the word form can be found here.
Пиҫиххи ҫумне икӗ хутаҫ ҫакса ярать: пӗри малта, тарпа йӗтре валли, икӗ пая пит меллӗ уйӑрнӑскер, тепри хыҫалта — сунар кайӑкӗ валли; пӑшал авӑрлама мамӑк чӑмӑрккисене Ермолай хӑйӗн иксӗлме пӗлмен ҫӗлӗкӗнченех кӑлара-кӑлара илет.

К кушаку привязывались два мешка, один спереди, искусно перекрученный на две половины, для пороху и для дроби, другой сзади — для дичи; хлопки же Ермолай доставал из собственной, по-видимому неистощимой, шапки.

Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed