Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗклес (тĕпĕ: ҫӗкле) more information about the word form can be found here.
Ӑна килсӗр чӗр чунсен ҫивӗч ыйтӑвне ҫӗклес тесе йӗркелерӗҫ.

Help to translate

«Йытӑсен парачӗ» иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61040

Шыв пашнине ҫӗклес тата шыв пӑрӑхӗсене хурас ӗҫсене «Халӑх пуҫарӑвӗ» программа пулӑшнипе пурнӑҫлама тытӑннӑ.

Help to translate

Ӳкнӗ шыв пашнине кам йӗркене кӗртӗ? // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60970

– Патька-патша хусахсене ҫӗклес тесе, Дон тӑрӑхнелле каять.

Help to translate

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вырӑс апачӗ туса ӗҫе кайма урама тухсан, хамӑн «вӑрттӑн сыхлавҫӑпа» чуна уҫсах калаҫас, ӑна ачашласа кӑмӑлне ҫӗклес тенӗччӗ.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

«Ҫак ҫул ӑнӑҫлӑ ирттӗр, эпир вара педагог статусне ҫӗклес, сирӗн чун-хавалӑра ҫирӗплетес, кирлӗ пулӑшупа тивӗҫтерес тесе хамӑртан мӗн килнине пурне те тӑвӑпӑр. Ачасем — пирӗн пуласлӑх. Вӗсем мӗнле ҫитӗнесси аслисенчен нумай килет. Ҫак тӗлӗшпе ашшӗ-амӑшӗн те, педагогсен те яваплӑх пысӑк», — палӑртрӗ вӑл.

Help to translate

Педагогсемпе ачасене телейлӗ ҫулталӑк кӗттӗр // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%bf%d0%b ... %b0%d0%bb/

Виктор, Ваня юлташӑн пуҫне каллех ҫутӑ пайӑрки еннелле ҫӗклес тесе, ун патнелле упаленсе пычӗ.

Виктор подполз к товарищу Ване, чтобы снова поднять его голову к лучу света.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫавӑнпа та хисеплӗ ентешӗмӗр ят-сумне тата ытларах ҫӗклес, ҫав вӑхӑтрах вӑл вӗреннӗ тӑван шкулне, юратнӑ тӑван ялне малалла аталантарас тӗллевпе ун ячӗпе тӗрлӗрен программӑна хутшӑнса ырӑ ӗҫсем тума май пур.

Help to translate

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Якурӑн хӑюлӑхне ҫӗклес шутпа, уҫҫӑнах систерес шухӑш пырса кӗчӗ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ун ҫине мӗнле алӑ ҫӗклес?

Help to translate

Философсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

IT-Куба ҫӳрекенсем, тен, малашлӑхра ҫӗршыв экономикине ҫӗклес сферӑра курӑмлӑ ҫитӗнӳсем тӑвӗҫ.

Help to translate

Ӑс-хакӑлпа шухӑшлав виҫесӗр пулсан... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10984-s- ... s-r-pulsan

Хуҫалӑха ӳсӗмлӗ аталантармалли майсем шырать, ялти производствӑна ҫӗклес тесе ырми-канми тӑрӑшать.

Help to translate

«Симӗс ылтӑн» ытамӗнче // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11312-si ... -ytam-nche

Хӗрача пӑртак хӗрелчӗ, витрине ҫӗклес пек малалла ӳпӗнчӗ, унтан сӑмах хушрӗ:

Help to translate

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Паллах, ку чыса ӑнсӑртран кама та пулин ҫӗклес тесе памаҫҫӗ.

Help to translate

Ӗҫчен алӑ хӑйне валли ӗҫ тупать // Надежда Сергеева. http://kanashen.ru/2022/01/28/ec%d1%87%d ... %82%d1%8c/

Кӑмӑла ҫӗклес тесен туссемпе хутшӑнӑр, ачӑрсемпе хутшӑну йӗркелӗр.

Чтобы поднять настроение, общайтесь с друзьями, наладьте отношения с домочадцами.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑмӑла ҫӗклес тесен туссемпе калаҫӑр, килтисемпе йӑпанӑр.

Чтобы поднять настроение, общайтесь с друзьями, наладьте отношения с домочадцами.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӑван халӑх культурине ҫӗклес вӗри шухӑш ҫунатлантарать ӑна.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Ним иккӗленмесӗр калатӑп: вырӑс-и, тутар-и, чӑваш-и — вӗсем пӗр-пӗрин ҫине алӑ ҫӗклес ҫук!

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӗри-пӗри кайса евитлемесен… — шӑв-шав ҫӗклес текенсене пит ырламарӗ ватӑ хӗрарӑм.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кадет корпусӗн ят-сумне ҫӗклес тата ытти ҫавнашкал учрежденисен стандарчӗсене тивӗҫтермелле тӑвас тӗллевпе эпир иртнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен пуҫласа пӗтӗм кадета тӳлевсӗр вӗри апатпа тата тумтирпе тивӗҫтертӗмӗр.

В целях повышения престижа кадетского корпуса и его соответствия стандартам других аналогичных учреждений мы с прошлого года организовали обеспечение всех кадет бесплатным горячим питанием и обмундированием.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

«Ял тӑрӑхӗнче пурӑнакансем хӑйсен тата ентешӗсен кӑмӑл-туйӑмне ҫӗклес тесе ҫуртсене йӑлтӑр-ялтӑр ҫутӑсемпе, ҫав вӑхӑтрах килӗшӳллӗ, илемлетеҫҫӗ, ку ӗҫре вӗсем ҫӗнӗ технологисемпе усӑ курни чӑн та савӑнтарать», — тенӗ пресс-релизра.

«Приятно, что жители поселения создают настроение себе и землякам ярко и со вкусом оформленными домами, применяя новые технологии в украшении фасадов», — говорится в пресс-релизе.

Санарпуҫ ял тӑрӑхӗнче Ҫӗнӗ Ҫул тӗлне илемлетнӗ чи капӑр ҫуртсене палӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30679.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed