Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Эсӗ пуҫна ҫӑлатӑн та манӑн пуҫа йӑлмака чйкмелле-и?» — терӗ вӑл, вара ҫак самантпа усӑ курса юлма, пичӗкери укҫана ҫуррине хӑй валли хӑварма, ыттине Пӑкачава ҫитерсе пама, самозванецӑн шанчӑклӑ ҫынни пулма шутларӗ.
Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Хам вӗлернӗ ҫын, эсӗ мана вилӗмрен ҫӑлатӑн!
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
— Элле мана хама ҫапла турӑ ҫырнӑ-ши: чи-чи йывӑр вӑхӑтра эсӗ мана килсе ҫӑлатӑн, иккӗмӗш хут вилӗмрен ҫӑлса хӑвартӑн-ҫке мана.
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лешсене пурӗпӗр нимӗн те пулӑшас ҫук, анчах эсӗ хӑвна та, ачуна та ҫӑлатӑн.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Хӑвна ҫӑлатӑн!
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем ун пек тусан, маншӑн ытла та кӳренмелле пулӗччӗ: ҫынсене хурлӑхран ҫӑлатӑн та ху Ҫӗнӗ Испани тыткӑнне кӗрсе ӳкетӗн.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
— Савнӑ чунӑм, эсӗ мана иккӗмӗш хут ҫӑлатӑн ӗнтӗ: мана усал ҫынсенчен хӑтартӑн, эсӗ мана хамран хӑтартӑн!— Миленький мой, ты во второй раз избавляешь меня: спас меня от злых людей, спас меня от себя самой!
XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эс мана ҫӑлатӑн вӗт, Женечка?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Эсӗ вӑйсӑррине вӑйлинчен хӑтаратӑн, чухӑнпа мӗскӗне хӑйсене ҫаратаканӗсенчен ҫӑлатӑн».избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?»
Пс 34 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Эсӗ ырӑ ҫыншӑн — ырӑ, тӳрӗ ҫыншӑн — тӳрӗ, 27. таса ҫыншӑн таса пулатӑн, ултавлӑ ҫынна ултавне кура тавӑрса паратӑн: 28. Эсӗ хурлӑх тӳсекенсене ҫӑлатӑн, мӑнаҫлисен куҫне кӗҫӗнлететӗн.
Пс 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Эсӗ хурлӑх тӳсекенсене ҫӑлатӑн, мӑнаҫлисем ҫине пӑхса илетӗн те — вӗсене кӗҫӗнлететӗн.28. Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных.
2 Пат 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1