Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемҫе чӗреллисем мӗскӗнсен вилтӑприйӗ ҫине ҫӑка хӗрес лартнӑ та, вӑл, часах ҫӗрсе, йӑванса ӳкнӗ.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Вӑл унран вӗсен чӗлхипе ландыш, вӗрене, юман, ҫӑка мӗнле пулнине ыйта-ыйта пӗлчӗ…Она спрашивала у него, как на его языке называются ландыш, клен, дуб, липа…
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Шубин Берсенева питрен пӑхасшӑнччӗ, анчах лешӗ тепӗр еннелле ҫаврӑнса ҫӑка айӗнчен тухрӗ, Шубин, пӗчӗк урисене сулмаклӑн та кӗрнеклӗн пусса, ун хыҫҫӑн утрӗ.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
1853 ҫул, ҫуллахи чи шӑрӑх кунсенчен пӗри; Кунцовӑран инҫех мар юхса иртекен Мускав юханшывӗн хӗрринчи ҫӳлӗ ҫӑка сулхӑнӗнчи ҫерем ҫинче икӗ ҫамрӑк выртаҫҫӗ.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Пур, кӳршӗ Матви шапашка кайнӑ чух хӑма ҫуртарма хатӗрленӗ ҫӑка каскисенчен суйласа илме хушса хӑварчӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Пӗлетӗн эсӗ хӑвна вӑрҫтарасран хӑтӑлма ҫӑка савӑла ҫапма.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тимӗр карта ҫывӑхӗнче ӳсекен ҫӑка тӑрринче Сима Симаков ларнӑ-мӗн.В густой листве липы, что росла близ ограды, мелькнуло лицо Симы Симакова.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Ҫӑка ӗнтӗ такам хӳме урлӑ пан улми вӑрлама каҫнӑн туйӑнчӗ карчӑка.Бабке тотчас же показалось, что кто-то тихонько лезет через забор за яблоками.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Кольӑн пилӗк ҫулхи йӑмӑкӗ Татьянка, ҫӑка айӗнче лараканскер, хӑй умӗнче выртакан юлхав йытӑ ҫӑварне куршанак чикесшӗн тӑрмашатчӗ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Арина Власьевна ҫӑка чечекӗпе чей хатӗрлеме тытӑнчӗ, Василий Иванович юнашар пӳлӗме кӗчӗ те, нимӗн шавламасӑр хӑйне ҫӳҫрен ярса тытрӗ.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эсир мана валли ҫӑка чечекӗпе пӗҫернӗ чей парӑр.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Уйра хуратул чечеке ларать-и, садра ҫӑка ҫеҫке ҫурать-и — мана калама та кирлӗ мар: эпӗ чи малтан ҫавӑнтах туятӑп.Гречиха в поле зацветет или липа в саду — мне и сказывать не надо: я первая сейчас слышу.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Ҫӑка пылӗ ылтӑн тӗслӗ пулать, ҫав тери ырӑ шӑршлӑ, тутлӑ та усӑллӑ.Липовый мед получается золотистого цвета, очень душистый, вкусный и полезный.
Пыл хурчӗсемпе паллашни // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 19,21,23 с.
Кунта тӗрлӗ йывӑҫ ӳсет: юман, чӑрӑш, хыр, ҫӑка, ӑвӑс, хурӑн…Он смешанный, здесь растут разные деревья: дуб, ель, сосна, липа, осина, береза…
Пыл хурчӗсемпе паллашни // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 19,21,23 с.
Вунсаккӑрмӗш ҫулта вӗсем пире, ҫӑка хуппине сӳнӗ пекех, ҫап-ҫара туса хӑварчӗҫ…В восемнадцатом-то году они нас, как липку, ободрали — гладенько…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ӑна валли ешӗл ҫамрӑк ҫӑка хуппине хӑйпӑтмалла.
Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.
Ҫын хӑйӗнне ӗҫлесе ирттернӗ, урӑх вӑй ҫитереймест вӑл ҫав ҫӑка йӑтма.
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Йӑтайрас ҫук эпӗ ку ҫӑка, тата, чӑннипе каласан, йӑлӑхтарса та ҫитерчӗ — пӗрмай пӗр кӗвӗ…
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫӑка сак.
«Ух!» // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Тӗрме смотрителӗ Яшкинӑн хваттерӗ ҫывӑхӗнчи ватӑ ҫӑка ҫулҫисем айӗнче, виҫ ураллӑ пӗчӗк сӗтел хушшинче Яшкин хӑй тата унӑн хӑни, уездри училищӑн штатлӑ смотрителӗ Пимфов лараҫҫӗ.
Философ // Хӗветӗр Уяр. Антон Чехов. Философ // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 135-137 с.