Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑварта (тĕпĕ: ҫӑвар) more information about the word form can be found here.
Мучи, шӑлӗсем ӳксе пӗтнӗрен, шӑл тунипе ҫыртса илнӗ ҫӗр улмие тата куркана янӑ хӑяр шывӗпе ислетнӗ пашалӑва ҫӑварта чылайччен ҫавӑрать…

Help to translate

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Ҫӑварта кӑмӑрт-кӑмӑрт тӑвать.

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кунсӑр пуҫне тата ӑш хышнӑ, пыр типсе кайнӑ, ҫӑварта та тем ҫилӗм пек ҫыпҫӑнать.

Help to translate

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ҫӑварта мӗн пуррине самайччен пӗр енчен тепӗр еннелле сиктеркелесе, тӗресшӗн пулса ларчӗ, вара чӑмлака «пӑтӑлантармасӑрах», йӗклене-йӗкленех ҫӑтрӗ те ячӗ.

Help to translate

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Вӑл «хырӑм йӑпатмӑша» чӑтӑмсӑррӑн хӗрринчен нӑтӑрт! ҫыртса илчӗ, ҫӑварта апла та капла сиктеркелерӗ, чӑмлакаланӑ пекки те турӗ, вара ҫӑтрӗ те ячӗ (пиҫнӗ-пиҫмен иккӗ тӑрантарать тенине аса илчӗ пулинех.)!

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пирус тӗтӗмӗпе тулнӑ пӳлӗм те пулӑшмасть, ҫӑварта йуҫек кӑна.

Help to translate

Ҫеҫпӗл ҫыxxи // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 135–136 с.

Ҫӑварта тутлӑ кӑшман натӑртатать, чӗрӗ сухан ҫатӑртатать.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Ҫӑварта хӑмӑр качӑртатать.

Help to translate

Чӗмпӗре тухса кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫук, парӑнмасть чӗлхе — вӑл хытнӑ, Вӑл хускалмасть халь ҫӑварта.

Help to translate

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл Зейнаб тухса кайсан та нумайччен тулашса ларчӗ, кӑвасак панулми ҫинӗ хыҫҫӑн ҫӑварта лайӑх мар тутӑ пулнӑ пек, чӗрере темле кӑмӑла тавӑракан туйӑм тӑчӗ.

Help to translate

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ав мӗн тути иккен ҫӑварта!

Help to translate

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӑварта йӳҫӗ.

Help to translate

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хуҫа ывӑлне йӳнӗ канфет ӗмсе ҫӳрени килӗшмест: шоколад е пирус ҫӑварта пулмалла.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Унта, ҫӑварта, чӗлхе пур, вӑл Грантпа калаҫнӑ.

— Там, во рту, есть язык, который говорил с Грант.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ ҫӑварта пирус туятӑп, сӑмса умӗнче курка куратӑп, вара хура кофе ҫӑткӑнла ӗҫме пикентӗм.

Я почувствовал во рту папиросу, а перед носом увидел чашку и стал жадно пить черный кофе.

XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Тӑпӑрчӑ куклисем ҫӑварта тӑм чӑмӑрккисем пек ҫыпҫӑнкалаҫҫӗ.

Вареники глиняными комьями размазывались по рту.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ыйхӑм вӗҫрӗ; шуйттанла туртас килет тата… пӗлетӗр-и… э-э… табак ҫук чухне ҫӑварта сурчӑк нумай пухӑнать, сурса пӗтерейместӗн.

Не спится; чертовски хотелось курить и… знаете, это… когда табаку нет, столько слюны во рту, что не наплюешься.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Ҫӑварта иртенпех пӗр тӗпренчӗк те пулманнипе пыршӑсем лапчӑнсах ларнӑ ӗнтӗ пирӗн, ҫак вӑхӑтра соуссемпе котлетсем ҫинчен вулама тӳр килни шутсӑр тарӑхтарчӗ вара.

Я читал про соусы и котлеты, а в животе кишки марш играли.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Паян ман ҫӑварта пӗр тумлам та пулман.

У меня сегодня не было ни капли во рту.

III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Ман ҫӑварта мӗншӗн пылак пулмалла? — тӗлӗнчӗ хӗр.

— А зачем у меня должно быть во рту сладко?.. — недоумевала невеста.

XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed