Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыннисӗр (тĕпĕ: ҫынна) more information about the word form can be found here.
Ӳсӗр водитель вара кирек кам пурнӑҫне татма, кама та пулин тӑванӗсӗр, ҫывӑх та юратнӑ ҫыннисӗр хӑварма пултарать.

Help to translate

Эрех ӗҫрӗн – руль умне ан лар! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10979-er ... mne-an-lar

Кӗре, ҫара хӗр мӑйне тӑснӑ та ун патнелле васкамасӑр ҫывхарать, хӑй, паллах, юратнӑ ҫыннисӗр пуҫне, — вӑл, ахӑртнех, урӑх йӑхран, — урӑх кампа та пулин тӗл пуласси пирки тӗлленмест те.

Темная, голая девушка, вытянув шею, медленно шла к нему, далекая от мысли встретить кого-нибудь, кроме возлюбленного, принадлежавшего, вероятно, к другому племени.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Гриневӑсӑр тата икӗ ҫамрӑк ҫар ҫыннисӗр пуҫне, салон-вагонран пурте тухса кайрӗҫ.

Из салона-вагона выгшли все, кроме Гриневой и двух молодых военных.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ку вара, йӑмӑкӗн хӗрӗ килӗнче вырӑнаҫсан, пӗтӗм лайӑх пӳлӗмсене ҫавӑрса илнӗ, ир пуҫласа каҫченех мӑкӑртатнӑ, сада та хӑйӗн пӗртен-пӗр крепостной ҫыннисӗр, кӑвак позументлӑ, пӑрҫа тӗслӗ кивӗ ливрейлӑ, виҫкӗтеслӗ шӗлепке тӑхӑннӑ кичем лакейсӗр тухман.

Она, поселившись у племянницы в доме, забрала себе все лучшие комнаты, ворчала и брюзжала с утра до вечера и даже по саду гуляла не иначе как в сопровождении единственного своего крепостного человека, угрюмого лакея в изношенной гороховой ливрее с голубым позументом и в треуголке.

XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Анчах вӑл вӑхӑтри парти политики совет ҫыннисӗр пуҫне урӑх нимле наци те курасшӑн пулман.

Однако партийная политика того времени не хотела видеть никакой другой национальности, кроме советского человека.

Яшпашьелсем // Константин МАЛЫШЕВ. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.

18. Ҫак ют халӑх ҫыннисӗр пуҫне ыттисем епле-ха Турра мухтама таврӑнмарӗҫ? тенӗ.

18. как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?

Лк 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed