Шырав
Шырав ĕçĕ:
ҫывӑраканскерсене (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӗрлӗ гвардире тӑнӑ казаксене, ҫывӑраканскерсене — ҫуртран ҫурта кӗрсе тата пахчапа карташсенче пӗр пин ҫынна яхӑн тураса тӑкнӑ.Красной казачьей гвардии — сонных — порубили на дворах, по огородам — до тысячи человек.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӗсӗклесе йӗрсе вӑл вӗсене, тарӑн ыйӑхпа ҫывӑраканскерсене, куҫран пӑхать, хӑй: тен, Бульба вӑрансан тепӗр икӗ кунран ҫеҫ тухса каясси ҫинчен пӗлтерӗ, тесе шутлать.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хусахсем ҫывӑрма выртсанах, таҫтан тутарсем сиксе тухнӑ та ҫывӑраканскерсене вӗлере пуҫланӑ.Только полегли спать казаки, откуда ни взялись татары, бросились на сонных, начали их бить.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Страницăсем:
- 1