Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫутӑрах (тĕпĕ: ҫутӑ) more information about the word form can be found here.
Шурӑ пурҫӑн кӗпе ӑна питӗ килӗшет: сӑн-пичӗ ҫутӑрах курӑнать, питри кашни шухӑш йӗрӗ палӑрнӑ пек.

Help to translate

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Халӗ вара хӗвел пӑхнӑ тӗнчерех тепӗр ҫутӑрах хӗвел пӑхса ячӗ темелле: юмахри сарӑ кун ҫӗршывӗ уҫӑлса кайрӗ…

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Вӗсен сӑнӗсем хӗвелтен те ҫутӑрах, вӗсен куллисем хӗвелтен те ӑшӑрах туйӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

— Йӗс-кӗмӗл савӑт-сапа хытӑрах пусса шӑлсан ҫутӑрах пулать, — терӗ те Пруткин ӑна Энтрие туслӑн куҫ хӗссе илчӗ, тӗпелелле утса кайрӗ.

Help to translate

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫанталӑк паҫӑрхинчен ҫутӑрах та, ҫумра тӑракан хӗрарӑм сӑнӗ Рамана уҫӑмлӑнах палӑрать.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Полина та ҫакӑн хыҫҫӑн «йыснана та сыснана кӑларакан» симӗс шӗвеке ҫутӑрах, ӑшӑрах, хаваллӑрах куҫпа «утьӑкка сиктеркелерӗ», юлашкинчен ҫак пуҫ ҫухатмӑшпа, чун «йӑпатмӑшпа» туслашсах кайрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫутӑрах хӑмӑр куҫӗсем каччӑн йӑлкӑшаҫҫӗ кӑна, хӗрачанни евӗр ҫӳхе тутине писев сӗрнӗ тейӗн, хӗп-хӗрлӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ҫыннӑн пуҫӗнчен ҫутӑрах ҫӳҫ пайӑркисем усӑнса аннӑ.

Светлый клок волос свисал у того с головы.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӳречесем ҫывӑхӗнче ларакан станоксен ҫутӑрах пайӗсем кӑна ҫаплах йӑлтӑртаткаларӗҫ.

Только станки напротив окошек поблескивали металлическим блеском.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӗттӗм пирки Ваня юлташӑн пичӗ курӑнмасть, анчах Виктора унӑн ҫутӑрах сарӑ ҫӳҫне лайӑхах курнӑ пек туйӑнчӗ.

Лица товарища Вани не было видно, по Виктору показалось, что он в темноте различает его светлые волосы.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав тапочки тӗсӗнчен кӑшт ҫеҫ ҫутӑрах хӑмӑр тӗслӗ сӑран.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Пӳртне те, хапхипе лаҫҫине, умри картисене те ҫутӑрах кӑвак сӑрӑпа сӑрланӑ, ҫавӑнпа ытти ҫуртсем хушшинче вӑл катаранах палӑрать.

Help to translate

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Ак куҫ умӗнчех тӑрать вӑл: хӑй сарӑ, ҫӳҫӗ ҫутӑрах, куҫӗ чакӑр, ылтӑн тӗспе ялкӑшать, куҫ харшисем — хура.

Help to translate

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халь тухӑҫ ҫутӑрах, йывӑҫ мӗлкисем палӑраҫҫӗ.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Класра ҫутӑрах та ӑшӑрах.

Help to translate

Вутӑ йӑтни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Лайӑх ҫапах та хӑвна ҫын юратнине туйса тӑма, — тет каччӑ, — пурнӑҫ хитререх пек, шӑм-шакра вӑй ытларах пек, умри ӗмӗт ҫутӑрах пек».

Help to translate

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халӗ ӳнер шкулӗнче ҫутӑрах та, ӑшӑрах та хӑтлӑрах, ҫӗнӗ музыка инструменчӗсемпе тивӗҫтернӗ.

Help to translate

Пултаруллӑ хӗрарӑм пур ӗҫре те хастар // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/8926-pultaru ... te-khastar

Пӗр-пӗринпе канашлатпӑр, - палӑртать ҫутӑрах сӑнлӑ Александра Николаевна.

Help to translate

Сиреньпе упа шанкри чечек ҫыххи илемӗ мӑшӑр асӗнче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/sirenpe-upa-shank ... enche.html

Аялта — ҫӳлелле, палуба ҫинелле пӑхнинчен — ҫутӑрах.

Внизу было светлее, чем смотреть вверх, на палубу.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӑл унчченхинчен хӑтлӑрах та, ӑшӑрах та, тата ҫутӑрах пулӗ.

Он будет уютнее и теплее, да и светлее чем ранее.

Мӑн Турханти халӑх хӗлле сивӗ те нӳрӗ ФАПа урӑх ҫӳремӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31921.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed