Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫуртсен (тĕпĕ: ҫурт) more information about the word form can be found here.
1977 ҫулта яла тепӗр хут Истори, чӗлхе тата литература институчӗн этнографи экспедицийӗ килсе кайнӑ (С. Н. Шитова ертсе пынипе), ун чухне вӗсем кил-ҫурт таврашӗнчи япаласене, савӑн-сапа, наци тумӗн япалисене пухнӑ, ҫуртсен архитектура элеменчӗсене (эрешленӗ чӳрече харшакӗсемпе пӳрт ҫамкисене) ӳкернӗ.

В 1977 деревню посетила этнографическая экспедиция Института истории, языка и литературы (рук. С. Н. Шитова), в ходе которой были собраны предметы деревенского интерьера, домашней утвари, национальной одежды, сфотографированы архитектурные элементы (резные наличники и фронтоны) домов.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

Михаил Ноздряков умри ӗҫ пысӑккине палӑртрӗ: «Ҫуртсен шучӗпе те, укҫа виҫипе те — пӗлтӗрхинчен икӗ хут пысӑкрах. Ӑна пурнӑҫлама вӑй ҫитерессе шанатӑп».

Help to translate

Парӑмсем чӑрмав кӳреҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/paramsem-charmav-kyrecce

Чӑваш Енри перинаталь центрӗсен лайӑх ӗҫне тата ача ҫуратмалли ҫуртсен икӗ шайлӑ тытӑмне пула пепкесен вилеслӗхӗ пӗтӗм ҫӗршывӗпех – чи пӗчӗкки.

Благодаря отлаженной работе перинатальных центров и двухуровневой системе родильных домов в Чувашии – самый низкий показатель младенческой смертности по всей стране.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Художница ӗҫӗсем урама, халӑх хушшине, ҫуртсен тулашне тухчӑр, архитектурӑпа ҫыхӑнса, хула илемне кӳрекен ҫӗнӗ формӑллӑ япаласем тума пулӑшчӑр.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Шведсем тухса кайсан ҫуртсен ытларах пайӗнчен ишӗлчӗксем кӑна юлнӑ.

После отхода шведов бо́льшая часть зданий осталась в руинах.

Альтона // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%BD%D0%B0

Нумай та пулмасть хура мӗлке пек курӑнса ларакан ҫуртсен чӳречисенче унта та кунта мӑч-мӑч ҫутӑ курӑна пуҫларӗ.

Help to translate

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Ҫӗнӗ конструкциллӗ ҫуртсен тимӗр каркасӗсем ҫывӑхран тата ҫӳллӗрех курӑнаҫҫӗ, тӳпепе пӗрлешнӗн туйӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Парламент ҫурчӗпе (икӗ ҫурт ҫӳллӗшӗ те пӗрешкелех — 96 метр) пӗрле Будапештӑн чи ҫӳллӗ авалхи ҫуртсен шутне кӗрет.

Наряду со зданием парламента (высота обоих зданий одинакова — 96 метров) это самое высокое историческое здание Будапешта.

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Хӗвел ҫуртсен тӑррисемпе мӑрйисене, Кучасси шывӗн ҫыранӗсенче речӗпе ларса тухнӑ йӑмрасене юнпа пӗветнӗ пек хӗретсе ҫӗр ҫаврашкинчен тин кӑна уйрӑлайнӑ-ха.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫырма хӗррипе вырнаҫнӑ ҫуртсен икӗ йӗркине «Ҫырма леш айкки» теме пуҫланӑ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗрене ҫуртсен пилӗк речӗ те ялти ҫӳллӗ тӗп тӳремрен пуҫланаҫҫӗ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫапӑҫусем чарӑннӑ хыҫҫӑн сиенленнӗ тата ишӗлнӗ ҫуртсен ытларах пайне юсаса ҫӗнетнӗ.

После прекращения боевых действий большая часть повреждённых и разрушенных зданий была восстановлены.

Осиек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 0%B5%D0%BA

Ачкассинчи фельдшерпа акушер пункчӗн строительстви кӑҫалхи апрель уйӑхӗнче пуҫланчӗ, ӑна строительсем хӑвӑрт хӑпартмалли ҫуртсен технологийӗпе турӗҫ.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

Ҫакӑн хыҫҫӑн вара асӑннӑ ҫуртсен вырӑнӗсене (пунктсене) хӑш еннелле паллӑ туса хумаллине хамӑрах ӑнланса илтӗмӗр.

После этого мы легко догадались, в каком направлении надо обозначить каждый из пунктов.

Чертеж ҫинче енсене мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Культ вӑл — «сывӑ пултӑр пирӗн генилле ҫул-пуҫ тата учитель» тесе кӑшкӑрни тата ҫӗрле айӑпсӑр ҫынсем пурӑнакан ҫуртсен алӑкӗнчен пырса шаккани кӑна мар, тесе шутламастӑн-им эсӗ, Завьялов?

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр хушӑ Завьялов инҫетелле тӑсӑлса каякан ҫӗнӗ ҫуртсен речӗ ҫине пӑхса тӑчӗ.

Help to translate

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сентябрь уйӑхӗн 27-мӗшӗнче Кольцевая урамӗнчи 166, 166/1, 170/1 ҫуртсен ҫумӗнчи «Пушкӑртстан картишӗсене» уҫнӑ.

27 сентября состоялась церемония открытия «Башкирского дворика» по улице Кольцевая, 166, 166/1, 168/1, 170/2.

Кӑҫаллӑха «Пушкӑртстан картишӗсем» программа вӗҫленет // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... et-3459233

Ҫуртсен номерӗсене пӑхать, адрес тӑрӑх шырать.

Help to translate

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Подъездсенче, ҫуртсен стенисем ҫумне йӑпшӑнса тӑнӑ ҫынсем ҫумӑр витӗр утакан Завьялов ҫине тӗлӗнерех пӑхса юлчӗҫ.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫынсем утса иртекен, унӑн, Завьяловӑн, куҫа курӑнми ура йӗрӗ юлнӑ кашни пусӑм ҫӗр, халӗ куҫран ҫухалнӑ ҫуртсен кашни чулӗ, пӗтнӗ магазинсен витринисем — пурте, пурте уншӑн ҫав тери паллӑ, хаклӑ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed