Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗпӗртесе саламлать хресчен ҫумӑра.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫумӑра кӗтсе, ҫулҫисене уснӑ ҫамрӑк симӗс йывӑҫсем кӑвак пӗлӗт тӗлӗпе уйрӑмах паллӑ курӑннӑ.На нем с особенной резкостью выделялась молодая однообразная зелень, вяло повисшая в ожидании дождя.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫанталӑк ҫумӑра кайрӗ.
20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ӗҫӗ, чӑн та, нумай, пуҫланӑ ӗҫсене йӑлтах пӗтересчӗ ҫумӑра кайиччен…И в правду много, хотелось бы закончить начатое до осенних дождей…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эпир, вӗтӗр-шакӑр, тем пекех хавасчӗ ҫумӑра, тем пекех хавасчӗ канса илме.
Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.
Эпӗ каллех ҫумӑра каять пуль, ҫӗрулми пухса кӗртме чӑрмав тупӑнать пуль тенӗччӗ.Я думал, что опять начнутся дожди, что не даст возможность без проблем выкопать картошку.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Юлашки ҫулсенче вӑраха кайнӑ ҫумӑра пула уйра вӑл сахал мар юлнӑ.
Пуҫна ан ус, Азиз! // Валентин ГРИГОРЬЕВ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... id=2567024
Ҫуллахи ҫумӑра та кӑмӑлламасть, ҫумӑр килнине сиссенех йӑвине кӗрсе пытанать.
Чӗрӗп шaши тытать-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№
Эпир вара ҫумӑра та, сивве те, ҫил-тӑмана та пӑхман - утнӑ та утнӑ.
«Дояркӑсем ҫывӑрмаҫҫӗ, ирех юрлаҫҫӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
Ҫу пуҫламӑшӗнче, йывӑҫ-курӑка, пахчаҫимӗҫе вӑй илме пулӑшакан ҫумӑра кӗтсе халтан кайрӑмӑр.В начале весны мы устали ждать благодатного дождя для растений и овощей.
Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№
Пӗтӗм халӑх Турӑ Ҫурчӗ умӗнчи уҫӑ вырӑнта ҫак ӗҫе тата ҫумӑра пула чӗтресе ларнӑ.И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей.
1 Езд 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.