Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулӗсене (тĕпĕ: ҫул) more information about the word form can be found here.
Хваттерте пурӑнаттӑмӑр, - аса илет хӑйӗн шкулти ҫулӗсене Ирина Иосифовна.

Help to translate

Учитель пуласси — чун туртнӑ ӗҫ // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... tn-3454313

Халӗ те ҫулӗсене пӑхмасӑр, ертӳҫӗсем ыйтнипе ҫурхи тата кӗрхи ӗҫҫи вӑхӑтӗнче хуҫалӑха пулӑшма тухать.

Help to translate

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Ҫакӑнти ҫӗр ҫинче автомобиль ҫулӗсене те «фашинӑсем» ҫинче тума, урӑхла каласан, вӑрман касса тунӑ вырӑнсем тӑрӑх пӗренесене чалӑшшӑн вырнаҫтарса сарса тухма, икӗ енӗпе шыв юхса анма канавсем чавма тӳр килнӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑш чухне Завьялова вӑхӑт машини хӑйӗн ачалӑх ҫулӗсене, ҫамрӑклӑх ҫулӗсене ҫӗклесе кайнӑ пек туйӑнма тытӑнчӗ; пурнӑҫра чӑн пулнӑшӑн кӑна паллӑ пулнӑ пӗр-пӗр ӗҫ, ӑнсӑртран килсе тухнӑ эпизод час-часах пӗтӗмӗшпех аса килчӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑрҫӑ ҫулӗсене чӑтса ирттернисен асӑнче вара ҫав хӗн кунсем ӗмӗрлӗхех юлнӑ.

Help to translate

Вӑрҫӑ ҫулӗсем ҫӑмӑл пулман // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Юбиляр ҫамрӑклӑх ҫулӗсене аса илсе артистсене алӑ ҫупса хавхалантарчӗ, ура тапса пӗрле ташларӗ, вӑрӑм ҫула кӗскетсе уява килнишӗн чӗререн тав турӗ, тӑванлӑха мухтаса малашне те упрама сӗнчӗ.

Help to translate

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

Унӑн ӗҫ ҫул-йӗрӗсен шутӗнче - районти центрпа ял поселенийӗсен ҫулӗсене сапса, пӑхса, шӑтӑк-ҫурӑксене юсаса тӑрасси.

В числе направлений рабoты – отсыпка, сoдержание и ямочный ремoнт дорог районного центра и сельских пoселений муниципалитета.

Радий Хабиров "Стерлибашевский Жилкомсервис" коммуналлӑ предприятие ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/-kh-l/2023-0 ... rn-3380767

«Ачалӑхпа ҫамрӑклӑх хаяр вӑрҫӑ ҫулӗсене килчӗҫ. Паянхи кун телейлӗ тетӗп эпӗ хама — ачасем ырӑ-сывӑ ӳссе ҫитӗнчӗҫ, пурте ҫемьеллӗ, ытлӑ-ҫитлӗ пурӑнаҫҫӗ, ачасемпе мӑнуксем килсех ҫӳреҫҫӗ, ырлӑхра пурӑнатпӑр халь», — тет Кӗҫени аппа, савӑнӑҫ куҫҫульне шӑлса.

Help to translate

«Ырлӑхра пурӑнатпӑр», — тет 90 ҫулхи Кӗҫени аппа // Алена КАЛЮКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%8b%d1%8 ... %97%d2%ab/

Иртнӗ ӗмӗрӗн 70-мӗш ҫулӗсене илес пулсан, чӑваш юмахӗсене вырӑсла пичетлесе кӑларасси те чарӑнса лармасть: ҫине-ҫинех кӗнекесем: «Чувашские сказки», «Чувашские народные сказки», «Чувашские легенды и сказки» тата ыттисем кун ҫути кураҫҫӗ.

В 1970-х гг. продолжилась работа по переводу чувашских сказок на русский язык, и книжные полки библиотек пополнились такими новинками литературы, как «Чувашские сказки», «Чувашские народные сказки», «Чувашские легенды и сказки» и рядом других.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫав тапхӑр йывӑр вӑрҫӑ ҫулӗсене лекнӗ.

Help to translate

Хуҫалӑха чылай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ертсе пынӑ // Валерий ДОЛГОВ. http://kanashen.ru/2023/07/21/%d1%85%d1% ... 8b%d0%bda/

Пуҫтарӑннисем ҫар службин ҫулӗсене кӗскен аса илчӗҫ.

Help to translate

Пӗрле пуҫтарӑнса паллӑ турӗҫ // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%bf%d3%9 ... %97%d2%ab/

Ҫамрӑк пӗвне йывӑр килетчӗ ҫак хӑйӗн ҫулӗсене кура мар пикеннӗ ӗҫрен.

Help to translate

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ҫавӑнпах ӗнтӗ хӑйсен ҫулӗсене кура мар хӑвӑртах шуралнӑ…

Help to translate

«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html

— Вӑрҫӑ ҫулӗсене мантӑн пулать, эппин, — ҫӑл ҫывӑхӗнчи каска ҫине ларчӗ Матюк.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Мӑкӑр ялӗн хисеплӗ ҫынни Леонид Михайлов тавра пӗлӳҫӗ уява пуҫтарӑннисене пионерсен историйӗпе паллаштарнӑ, шкул ҫулӗсене ырӑпа аса илнӗ.

Help to translate

Манӑҫа тухнӑ ырӑ йӑла-йӗркене аса илнӗ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%bc%d0% ... bb%d0%bde/

Вӑрҫӑ ҫулӗсене куҫҫульленмесӗр аса илеймест кинеми.

Help to translate

Ватӑсен кил-ҫурчӗсене тирпейлеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61065

Анчах кунта манӑн, Евгений, ҫакна каламалла: «пӗчӗк» Люся, ҫулӗсене кура мар, хӗр шутне ир кӗрсе пыратчӗ, сӑмахран, вӑл ман ҫине тата Зиминцев инженер ҫине те пӗве ҫитнӗ хӗр туйӑмӗ пирки кӑна вӑтанса, хӗрелсе пӑхни сисӗнетчӗ.

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Эпир халӑхшӑн сиенлӗ ҫав «сунарҫӑсен» ҫулӗсене пӳлме, ун пеккисем пачах та ан пулччӑр тесе тӑрӑшатпӑр…

Help to translate

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Милицире ӗҫлекенсем пур ҫӗрте те, пур чухне те — кӑнтӑрла та, каҫ та — сыхӑ, вӗсем обществӑри йӗркелӗхшӗн кӗрешеҫҫӗ, усал шухӑшлӑ ҫынсен, преступниксен ҫулӗсене пӳлеҫҫӗ, вӗсен ирсӗр те халӑхшӑн сиенлӗ ӗҫӗсене йӗрлесе тупса ответ тыттармалла тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Кӑвак шинеллӗ ҫынсем // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Аслӑ ҫулӗсене пӑхмасӑр выльӑхсене хӑех пӑхать.

Help to translate

Паян та пирӗншӗн вӗрентекен // В. Никитин. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... vrenteken/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed