Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫиҫкелесе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Куҫӗнче чӑл-чал ӑшӑ ҫутӑ та ҫиҫкелесе илет пек.

Help to translate

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Унта уйӑх ҫутинче чӑл та чӑл ҫиҫкелесе пӑтранчӑк шыв кӗрлесе юхать.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Анчах» тенине илтсенех Улькка аппа янкӑр тӳпери анӑҫалла «туялакан ватӑ» лӗп хӗвеллӗн ҫиҫкелесе илсе, кӗленче ҫинчи тутӑра сарлакараххӑн, «симӗс ҫӗлен» пуҫӗ платниксен куҫне тӗтресӗр-сӗрӗмсӗр ялтӑрасах тыткӑнламалла сирсе илчӗ.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

«Пӗр-пӗр Ваҫка-усурник каҫхи ухутана тухнӑ пулӗ ӗнтӗ. Тирек ҫулҫи ҫиҫкелесе илчӗ тес — япали ытла та аялта, ҫӗр ҫинче», — сӗмленсе утрӑм эпӗ пӗр супка.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ҫапла вӗсем, канса вӑй пухнӑскерсем, ҫиҫкелесе, тӑри тӑчӗ тӗрлеме, халӑх тӑчӗ ӗҫлеме, тесе сӑмах выляткаласа, ӗшкӗнсе, шӑл ҫыртса, каллех ӗҫе ҫанӑ тавӑрчӗҫ.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Тутлӑ апат-ҫимӗҫшӗн кил хуҫине тав туса, тутисене ҫемҫе шурӑ хутпа кӑп-кап тӗккелесе илсе, ҫамрӑксем сӗтел хушшинчен тухрӗҫ те ҫавӑнтах пӗр-пӗринпе темӗн ҫинчен пӑшӑл пӑтти пӗҫерме пуҫларӗҫ, пӑтти пиҫсен, Павӑл, тупмалла вӑйӑри палламалла мар пытанчӑк савӑнӑҫпа ҫиҫкелесе, кӗтевлӗ куҫне амӑшӗн куҫӗ ҫине ӑшпиллӗн ӳкерчӗ:

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ак Полина, ӑшпиллӗ, именчӗк кулӑпа ҫиҫкелесе, ун патне ҫитсе те тӑчӗ, алӑран асӑрхануллӑн тытса ури ҫине тӑратрӗ, вара куҫа ачашшӑн, каҫару ыйтнӑ пек кӗрсе ҫепӗҫҫӗн пӑшӑлтатрӗ:

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Сасартӑк сулахай енче таса тӳпе куҫ ытамӗнчех куҫа йӑмӑхтармалла шартса ялтӑрр! ялтӑртатса илчӗ, хыҫҫӑнах ҫак ҫутӑ пӗр ҫӗре пуҫтарӑнса пӗтӗҫрӗ, ылтӑн пайӑркисемпе йӑлтӑр-йӑлтӑр ҫиҫкелесе, ҫавракаланчӗ, вара ун варринче кӗреҫе шур сухаллӑ, вичкӗн ырӑ куҫлӑ ват ҫыннӑн ҫирӗп сӑн-пичӗ евӗрлӗ ӗлке курӑнса кайрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Сана та, Ула Тимӗр, — йӑл-йӑл ҫиҫкелесе, сапӑрланчӗ хӗр те.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ӑна хирӗҫ, каччӑ ҫинчен куҫне илмесӗр, ҫурхи хӗрхелтӗм шуҫӑм пек ҫиҫкелесе, тӗксӗм кӑвак кофта, хура юбка тӑхӑннӑ тӑпӑл-тӑпӑл хӗр утать.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫанталӑкӗ паян хитре, лӗп пулин те, кунта сулхӑнрах: туратламас, лӑсланнӑ йывӑҫсен тин ҫеҫ сарӑлса ҫитнӗ ҫулҫисем, йӑвӑланса, янкӑр тӳпене ешӗл, анчах шӑтӑклӑ-ҫурӑклӑ чаршав карса хунӑ, лап-лап ҫеҫ, таткаланнӑ-ситреленнӗ тӗлсенче, хӗвел юписем ун витӗр хирӗнкелесе, чӗлкӗмленкелесе, сӑрхӑнкаласа тухнӑ та ҫӗр ҫинче, ылтӑн вакланчӑкӗсене аса илтерсе, ҫиҫкелесе, мӑраннӑн, антӑрлӑ-чӗнтӗрлӗ чӗтрекелесе, пӑтӑлӑнса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Иккӗшӗ те тарӑн, савӑнӑҫ хашкине ернӗ, иккӗшне те тин ҫеҫ шӑварнӑ кӗрен пион чечек сӑнӗ ҫапнӑ, хастарланнӑ куҫӗсем нихҫанхи пек мар чӗрӗ, телейлӗ, вӗсенче Шурӑмпуҫ ҫӑлтӑрӗн ылтӑнӗ ҫиҫкелесе, хӗмленсе чӑлтӑртатать.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пурте савӑк кӑмӑлпа, ҫиҫкелесе, тӗртсе сӑмах перкелесе кӑпӑр ҫӗкленчӗҫ те, Дунай хумӗсем ҫинче ярӑнма васканӑ пек, пӗрин хыҫҫӑн тепри сӗтел хушшинчен тухрӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шӑкӑл-шӑкӑл калаҫкаласа, пуҫа ухтаракан та устаракан тостсем каласа, чӑн сӑмаха шӳтпе те тутлӑлантарса, кулкаласа та ҫиҫкелесе, черккесемпе стакансен тӑррисене таткаларӗҫ, ҫырткаларӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ак Полина уҫӑ алӑкпа анкартине виркӗнсе тухрӗ те, самантлӑха чарӑнса тӑрса, ун-кун пӑхса илчӗ, Ула Тимӗр ӑна хыҫалтан хӑваланине курсан, ылтӑн пӗрчиллӗн ҫиҫкелесе, юр ҫинчи таптаса хытарнӑ хӗсӗк ҫулпа пахча карти ҫумӗнчи тӑпӑл-тӑпӑл кутамас утӑ капанӗ патнелле ҫиҫтерчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Учительница Агафья Павловна, тулли ӳтлӗ, ҫырӑ ҫамрӑк хӗрарӑм, кӗлеткине ҫӑт ҫыпӑҫса тӑракан тӗксӗм кӑвак платье, урине хура туфли тӑхӑннӑскер, ӑшӑ кулӑпа ҫиҫкелесе, чи малтанах хӑйӗнпе паллаштарчӗ, унтан кашни ачапа уйрӑммӑн, ятран чӗнсе паллашрӗ, вӗсен тумтирне, хут-кӑранташне тӗрӗслесе тухрӗ, вӗсене парттӑ хушшинче кӗлеткене кирлӗ пек тытса ларма вӗрентрӗ, пӗлӳ пухмалли ӗҫсемпе мелсем ҫинчен ӑнлантарса пачӗ…

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Йӑл та ял ҫиҫкелесе ҫӳре.

Живи и радуйся.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Уйӑх ҫутинче ун умӗнче тӑракан хӗр пичӗ ҫиҫкелесе илет…

При свете месяца блистало лицо стоявшей перед ним девушки…

III. Кӗтмен йӗкӗт. Кавар // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Халсӑр старик хӑйӗн сивӗ аллисемпе ярса тытнӑ пек, пӗве инҫетри тӗттӗм пӗлӗте ыталаса илнӗ, пӑр пек сивӗ тутисемпе ҫулӑмлӑ ҫӑлтӑрсене вӗҫӗ-хӗррисӗр чуптӑва-чуптӑва илет вӑл, тӗксӗмленме пуҫланӑ ҫӑлтӑрсемпе каҫӑн йӑлтӑркка патши — ҫутӑ уйӑх кӗҫ-вӗҫех ярӑнса тухасса сиснӗ пекех, каҫхи ӑшӑ сывлӑшра аран ҫеҫ ҫиҫкелесе илеҫҫӗ.

Как бессильный старец, держал он в холодных объятиях своих далекое, темное небо, обсыпая ледяными поцелуями огненные звезды, которые тускло реяли среди теплого ночного воздуха, как бы предчувствуя скорое появление блистательного царя ночи.

I. Ганна // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Куҫ умӗнче ҫутӑ пӑнчӑсем ҫиҫӗм пек ҫиҫкелесе илеҫҫӗ.

Огненные пятна, что молнии, мерещились в его глазах.

Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed