Шырав
Шырав ĕçĕ:
ҫитмеллипех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сахалтарах пӑртӑмӑр пулас эпир шурӑ хурсен пуҫӗсене, пирӗн ӗмӗре ҫитмеллипех ҫитмелле-ха вӗсем, — тесе каласа пама тытӑнчӗ старик.Мало мы, видно, белых гусей повыловили, на наш век их хватит, — докладывал старик собравшимся.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак айлӑмра ҫитӗнекен ӳсен-тӑрансен тӗнчи, унӑн темӗн чухлӗ ҫӑлӗсенчен нӳр илсе тӑрса, хӗвелӗ унӑн ҫитмеллипех ҫитнӗ ҫуттисемшӗн ҫӗр хут каялла тавӑрса парать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫуркунне ҫитмеллипех ҫитнине эпӗ атта шыв кӗнинчен ӑнлантӑм.Сапоги на ногах так промокли, что я понял: и вправду наступила весна.
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
Страницăсем:
- 1