Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитеҫҫӗ (тĕпĕ: ҫит) more information about the word form can be found here.
Хаяр вилӗм умӗнче ӗмӗртен йӑваш тенӗ чӑвашсем тӑвӑлса ҫитеҫҫӗ.

Перед лицом жестокой смерти сердца исстари смиренных чувашей переполнились гневом.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑнпа та газ участокӗн ӗҫченӗсем кашни яла ҫитеҫҫӗ, кашни ҫуртра пулса оборудованисен юсавлӑхне тӗрӗслеҫҫӗ, ӗҫленӗ чухне хӑрушлӑх кӑларса ан тӑратчӗр тесе тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Иккӗмӗш куннех яла Ивукпа Шахрун пырса ҫитеҫҫӗ.

А днем раньше в деревне появились Ивук с Шахруном.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Янпулата часах ял ҫыннисем шыраса тупаҫҫӗ те хырҫӑ илме чуптарса ҫитеҫҫӗ.

Вскоре разыскали Янбулата его же односельчане и потребовали, чтобы платил он сам свои налоги.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫуресен-ҫӳресен таркӑнсем Сӗве уесӗнчи Акӑлча княҫ сотнине кӗрекен Курал ятлӑ тутар ялне пырса ҫитеҫҫӗ.

Помыкавшись по окрестным деревням, беглецы вышли наконец к татарской деревне Курал, входившей в Свияжский уезд и принадлежавшей сотне князя Аклча.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр чиновник вырӑнне тата пиллӗкӗн-улттӑн персе ҫитеҫҫӗ».

А вместо убитого тобой чиновника прибудут пять-шесть новых.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗҫех ак яла кантуртисем килсе ҫитеҫҫӗ.

А там, глядишь, приедут волостные.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чухӑнлӑхпа аптранӑ ҫынсем пӗрне-пӗри курайми пулса ҫитеҫҫӗ, ҫапӑҫаҫҫӗ, пӗри тепри ҫинчен усал сӑмах сарать.

Доведенные нуждой до отчаяния люди ненавидят друг друга, ссорятся, дерутся меж собой, разносят друг о друге злые сплетни.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сехри хӑпнӑ, анраса ӳкнӗ мулкачсем, сурӑх пек, пӗр ҫӗре пырса ҫапӑнаҫҫӗ — ҫын, тепӗр ҫӗре ыткӑнса ҫитеҫҫӗ — каллех ҫын.

Перепуганные зайцы сбиваются, как овцы, в кучу И кидаются из стороны в сторону, всюду натыкаясь на людей.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫав юрӑри куҫҫульсем Пӗр чун патне ҫитеҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрманта // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫав хуйхӑллӑ сасӑсем Чуна ҫурса йӗреҫҫӗ, Вӑйлӑ тӑвӑлпа пӗрле Таҫта ҫитех ҫитеҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрманта // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Курать: ҫитеҫҫӗ, — пуҫ таймарӗ, — Хаяр, тискеррӗн урмӑшса, Ӑна тытасшӑн тӑрмашса.

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сирӗн кӑтартусем тӳрех налук органне ҫитеҫҫӗ.

Help to translate

Хӑв тӗллӗн ӗҫлетӗн – патшалӑхран пулӑшу илетӗн // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%85a%d0% ... b5%d1%82e/

— Кӗҫех сивӗ кунсем ҫитеҫҫӗ.

Help to translate

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Хӑҫан пуҫтарӑнса ҫитеҫҫӗ вӗсем пӗр йӑвана хурчка салатнӑ чӗпсем пуҫтарӑннӑ пек?

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Элчӗсем кремль хапхи патне ҫитеҫҫӗ те каялла ҫаврӑнаҫҫӗ.

Help to translate

3. Тата тепӗр посольство // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ан хӑра, Бурнаш, темиҫе кунранах ҫитеҫҫӗ Хусана.

Help to translate

7. Икӗ хурчка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫамрӑк хана палласа илме йывӑр пулмарӗ — вӑл ут ҫинче ытла та ачалла ларса пырать, хӑйӗн урисем ӗсенкӗне те аран ҫитеҫҫӗ.

Help to translate

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эдей-нойона пӑлхар ялӗнчен тӑван пек хӑналанӑ хыҫҫӑн ӑсатса кӑна яраҫҫӗ, ҫыхӑнуҫӑсем пӗлтерсен Танук-нойон нукерӗсем килсе ҫитеҫҫӗ те яла ҫунтарса, ҫыннисене вӗлерсе тухаҫҫӗ.

Help to translate

Шурӑ мӗлке ӑҫта ҫухалать? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Шӗнерпуҫӗнчен тухсах ҫӳремест просвир майри, ҫапах ҫӗне хыпарсем ун патне пуринчен малтан ҫитеҫҫӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed