Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитерӗ (тĕпĕ: ҫитер) more information about the word form can be found here.
Нуша ҫынна таҫта та илсе ҫитерӗ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Часах вӑл упӑшки валли кучченеҫсем илсе ҫитерӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫак аслӑ стройка пире, тин ҫеҫ пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тухакан ҫамрӑксене, лайӑх ҫынсем пулма, кун-ҫула тӗрӗс, илемлӗ пурӑнса ирттерме пил парӗ, пиҫӗхтерсе ҫитерӗ.

Help to translate

IX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Павӑл ӑна аннӳ патне кӗҫӗрех ҫитерӗ — вӑл ман йӑрӑ ҫын.

Help to translate

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

«Ку ҫул пурпӗрех пӗр-пӗр яла илсе ҫитерӗ», — тесе Испуханов малалла талпӑнчӗ.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

— Пире, чӗррисене, унта патька-патша хӑй ертсе ҫитерӗ.

Help to translate

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Эпӗ чи кӑнтӑрти чӑваш ялӗсене те ҫитесшӗн. Ман ҫинчен хавха пулӗ унта. Ҫав хавха сан пата илсе ҫитерӗ», — тесе ӑнлантарнӑ…

Help to translate

Ват ҫын — тӑват ҫын // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Хӑй ирӗкӗпе парӑнман хӗре пусмӑрлама кам хал ҫитерӗ.

Help to translate

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кам апат пӗҫерсе ҫитерӗ сана, кам шыв ӑсса парӗ?

Ни сварить тебе, ни водой напоить…

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑна унӑн ӗненес килмерӗ, вӑл каялла иртнӗ чухне те пулин Хаят инке патне кӗме хӑюллӑх ҫитерӗ тесе шанса пычӗ.

Help to translate

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тен, хамӑр ялсем тесе сӗтел хушшине те лартӗ, апат та ҫитерӗ.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫывӑх ҫынсенчен, тӑвансенчен мӗн те пулин ыйтма тӑрӑшатӑр, анчах ку ӑнланманлӑх патне ҫеҫ илсе ҫитерӗ.

Если попытаетесь что-то требовать от родных и близких людей, то получите лишь волну раздражения и непонимания.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗлмен-палламан ҫул ҫеҫ ӑнӑҫу патне илсе ҫитерӗ.

К успеху Дев может привести только неизведанная дорога.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑкӑрсене пӗлмен-курман ҫул ӑнӑҫу патне илсе ҫитерӗ.

К успеху Тельцов может привести только неизведанная дорога.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Ку пирӗн шанчӑклӑ этем, сана хулана ҫитерӗ.

Help to translate

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Эппин, эпӗ те Гретта патне кайса килем, тен, «чӑх яшки» ҫитерӗ, — текелесе сывпуллашрӗ Ваня.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Садуров художиик еткерлӗхне пухас енӗпе комисси йӗркеленӗ-ха унта, пире те кӗртнӗ, — хуравларӗ Валери — Иксӗмӗрсӗр пуҫне кам тытӗ ҫак ӗҫе, кам вӗҫне ҫитерӗ?

Help to translate

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кӑштах калаҫкаласан килӗшсе тӗв турӗҫ: тӗмсем патӗнче ӳпре-шӑна ҫывӑратмӗ, лашасене тертлентерсех ҫитерӗ, ҫавӑнпа та янаварсене юхан шыв хӗррине яма, хамӑр вара ту хушӑкӗнче канса вӑй пухма, унтан тӑраннӑ лашасене хамӑр тӗлте кӑкарма йышӑнтӑмӑр.

Поговорив, согласились они, что москиты не дадут спать в кустарнике и измучат лошадей; поэтому решено было пустить животных к ручью, а самим устроить привал в ущелье, а затем увести поевших лошадей к себе.

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Вӗсен шухӑшӗпе, ку Америка инвестицийӗсене пӑхӑнса ӗҫлесси патне илсе ҫитерӗ.

По их мнению, это приведет к зависимости от американских инвестиций.

Непал ҫыннисем АПШ укҫипе ҫул тӑвассине хирӗҫлеме тухнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31093.html

Российӑри пролетариат хӑйӗн тивӗҫне вӗҫне ҫитиех илсе ҫитерӗ.

Российский пролетариат сумеет исполнить свой долг до конца.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed