Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫийӗсенчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӗсен пуҫӗ ҫийӗсенчен пульӑсем вӗҫмен, ҫывӑхра снарядсем ҫурӑлман пулсан та, питӗ йывӑр условисенче пурӑннӑ, ӗҫленӗ.

Help to translate

Вӗсен ячӗсене манмалла мар // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

Ҫумӑр вӑхӑтӗнче улӑм витнӗ пӳрт ҫийӗсенчен шыв каять те урай варринче шыв кӳлленсе тӑракан пулать, ҫыннисем ҫав шыв ҫинчех ҫывӑраҫҫӗ.

В дождливый период крыши — соломенные накаты — протекают; тогда в жилищах на полу стоит вода, стоит день и ночь, и люди ложатся спать в воду.

Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Ҫил пӗлӗтсене хӗвеланӑҫ еннелле хӑвалать, хумсен ҫийӗсенчен шыв тусанне ҫулса илсе, ӑна хӑйӑр кӗрчӗсем тӑррисене ҫитичченех пӗрӗхтерсе илет.

Ветер гнал облака на запад и доносил до самых верхушек дюн водяную пыль с гребней волн.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed