Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайран пӗлӗвне Етӗрнере ӳстернӗ яш ыттисемпе пӗрле Ҫӗпӗре ҫерем ҫӗрсене уҫма каять.
Техника штурвалне алӑран яман // Владимир ЕГОРОВ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.18
Ҫавӑнпа апатра шӗлепки уҫӑлман е уҫӑлнӑ, анчах шӗлепкин аял енче тӗксӗм хӑмӑр чӗлкемсем ҫук ҫерем кӑмпипе кӑна усӑ курмалла.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
• Фоли йӳҫекӗ нумаййине кура ҫерем кӑмпине онкологипе чирлӗ ҫынсен ҫиме юрамасть.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
Хӗрарӑмсене пит ҫине тӑтӑшрах ҫерем кӑмпин маски хума сӗнеҫҫӗ.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
• Ӑсчахсем ҫерем кӑмпин тепӗр паха енне тӗпчесе палӑртнӑ: вӑл ӳт ватӑлса пӗркеленессине вӑрахлатать, ӳте пиҫӗлӗх кӗртет.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
• Ҫерем кӑмпи сахал калориллӗ пулсан та выҫнине хӑвӑрт ирттерет.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
Ҫерем кӑмпинче аш кӑмпинчи /вешенка/ пекех ӑс-тӑн ҫивӗчлӗхӗпе астуса юлассишӗн яваплӑ лизинпа аргинин пур.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
• Апатра ҫерем кӑмпипе усӑ курсан инфаркт хӑрушлӑхне чакарма тата атеросклероз аталанӑвӗнчен сыхланма пулать.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
Вегетариансем какай ҫименнипе организмра белоксен выҫлӑхӗ аталанасран рациона ҫерем кӑмпи кӗртсе хӳтӗленме пултараҫҫӗ.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
• Ҫерем кӑмпинче пахча ҫимӗҫре пачах ҫук фоли йӳҫекӗ пур.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
• Ҫерем кӑмпи юнран ытлашши холестерина кӑларма пулӑшать.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
• Ҫак ҫерем кӑмпине вӑрманта пухмалла мар, ӑна кашни лавккара тенӗ пекех сутаҫҫӗ.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи /шампиньон/, унӑн паха енӗсемпе сывлӑхшӑн усӑллах мар енӗсем ҫинчен тӗплӗнрех пӗлни ытлашши пулмӗ.
Лавккара сутакан ҫерем кӑмпи // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№
Унччен ял урамӗнче ҫерем те шӑтса-ешерсе ӗлкӗреймен, паян ҫӳллӗ курӑк ашкӑрать.Раньше на деревенской улице не успевала вырасти зелень, сегодня буйно разрослась высокая трава.
Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№
1959 ҫулта йӗкӗт комсомол путевкипе Казахстана ҫерем ҫӗр уҫма кайнӑ.В 1959 году парень с комсомольской путевкой поехал в Казахстан на поднятие целины.
Шăпа кулач çитермен // Александр МАКАРОВ. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25
— Эсӗ вӑкӑрсене тӑвар та ҫерем ҫине яр, эпӗ вара кайрӑм, — терӗ вӑл ассӑн сывласа илсе.— Ты выпряги быков и пусти их на попас, а я пошел, — сказал он со вздохом.
VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Михаил Александрович Шолохов ҫырнӑ «Уҫнӑ ҫерем» романӑн иккӗмӗш кӗнекин куҫарӑвӗ.Перевод второй книги романа «Поднятая целина», написанной Михаилом Александровичем Шолоховым.
Уҫнӑ ҫерем. 2-мӗш кӗнеке // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Хуа Да-ма хӗрарӑм кӑтартнӑ еннелле пӑхрӗ те курӑк шӑтма ӗлкӗреймен ҫерем татӑкӗсемпе витсе хунӑ мӗскӗн вилтӑприне курчӗ.
IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.